2 Samuel 19:26
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּאמַ֕ר
way-yō-mar
and he answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
113 [e]אֲדֹנִ֥י
’ă-ḏō-nî
My lordN-msc | 1cs
4428 [e]הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
kingArt | N-ms
5650 [e]עַבְדִּ֣י
‘aḇ-dî
my servantN-msc | 1cs
7411 [e]רִמָּ֑נִי
rim-mā-nî;
deceived meV-Piel-Perf-3ms | 1cs
3588 [e]כִּֽי־
kî-
forConj
559 [e]אָמַ֨ר
’ā-mar
saidV-Qal-Perf-3ms
5650 [e]עַבְדְּךָ֜
‘aḇ-də-ḵā
your servantN-msc | 2ms
2280 [e]אֶחְבְּשָׁה־
’eḥ-bə-šāh-
I will saddleV-Qal-Imperf.Cohort-1cs
  לִּי֩
for myselfPrep | 1cs
2543 [e]הַחֲמ֨וֹר
ha-ḥă-mō-wr
a donkeyArt | N-ms
7392 [e]וְאֶרְכַּ֤ב
wə-’er-kaḇ
that I may rideConj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs
5921 [e]עָלֶ֙יהָ֙
‘ā-le-hā
on itPrep | 3fs
1980 [e]וְאֵלֵ֣ךְ
wə-’ê-lêḵ
and goConj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs
854 [e]אֶת־
’eṯ-
toPrep
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ,
the kingArt | N-ms
3588 [e]כִּ֥י
becauseConj
6455 [e]פִסֵּ֖חַ
p̄is-sê-aḥ
lameAdj-ms
5650 [e]עַבְדֶּֽךָ׃
‘aḇ-de-ḵā.
your servant [is]N-msc | 2ms





















Hebrew Texts
שמואל ב 19:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמַ֕ר אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ עַבְדִּ֣י רִמָּ֑נִי כִּֽי־אָמַ֨ר עַבְדְּךָ֜ אֶחְבְּשָׁה־לִּי֩ הַחֲמֹ֨ור וְאֶרְכַּ֤ב עָלֶ֙יהָ֙ וְאֵלֵ֣ךְ אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֥י פִסֵּ֖חַ עַבְדֶּֽךָ׃

שמואל ב 19:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אדני המלך עבדי רמני כי־אמר עבדך אחבשה־לי החמור וארכב עליה ואלך את־המלך כי פסח עבדך׃

שמואל ב 19:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אדני המלך עבדי רמני כי־אמר עבדך אחבשה־לי החמור וארכב עליה ואלך את־המלך כי פסח עבדך׃

שמואל ב 19:26 Hebrew Bible
ויאמר אדני המלך עבדי רמני כי אמר עבדך אחבשה לי החמור וארכב עליה ואלך את המלך כי פסח עבדך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So he answered, "O my lord, the king, my servant deceived me; for your servant said, 'I will saddle a donkey for myself that I may ride on it and go with the king,' because your servant is lame.

King James Bible
And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant is lame.

Holman Christian Standard Bible
My lord the king," he replied, "my servant Ziba betrayed me. Actually your servant said: 'I'll saddle the donkey for myself so that I may ride it and go with the king--for your servant is lame.
Treasury of Scripture Knowledge

I will saddle

2 Samuel 16:2,3 And the king said to Ziba, What mean you by these? And Ziba said, …

thy servant

2 Samuel 4:4 And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet…

Links
2 Samuel 19:262 Samuel 19:26 NIV2 Samuel 19:26 NLT2 Samuel 19:26 ESV2 Samuel 19:26 NASB2 Samuel 19:26 KJV2 Samuel 19:26 Bible Apps2 Samuel 19:26 Biblia Paralela2 Samuel 19:26 Chinese Bible2 Samuel 19:26 French Bible2 Samuel 19:26 German BibleBible Hub
2 Samuel 19:25
Top of Page
Top of Page