2 Kings 5:25
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1931 [e]וְהוּא־
wə-hū-
And heConj-w | Pro-3ms
935 [e]בָא֙
ḇā
went inV-Qal-Perf-3ms
5975 [e]וַיַּעֲמֹ֣ד
way-ya-‘ă-mōḏ
and stoodConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
beforePrep
113 [e]אֲדֹנָ֔יו
’ă-ḏō-nāw
his masterN-mpc | 3ms
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֵלָיו֙
’ê-lāw
to himPrep | 3ms
477 [e]אֱלִישָׁ֔ע
’ĕ-lî-šā‘
ElishaN-proper-ms
575 [e]מֵאָן
mê-’a-yin
From wherePrep-m | Adv
1522 [e]גֵּחֲזִ֑י
gê-ḥă-zî
GehaziN-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3808 [e]לֹֽא־
lō-
NotAdv-NegPrt
1980 [e]הָלַ֥ךְ
hā-laḵ
did goV-Qal-Perf-3ms
5650 [e]עַבְדְּךָ֖
‘aḇ-də-ḵā
Your servantN-msc | 2ms
575 [e]אָ֥נֶה
’ā-neh
whereAdv
575 [e]וָאָֽנָה׃
wā-’ā-nāh
and whereConj-w | Adv





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When Gehazi went in and stood before his master, Elisha asked him, “Gehazi, where have you been?” “Your servant did not go anywhere,” he replied.

Young's Literal Translation
And he hath come in, and doth stand by his lord, and Elisha saith unto him, ‘Whence—Gehazi?’ and he saith, ‘Thy servant went not hither or thither.’

Holman Christian Standard Bible
Gehazi came and stood by his master. “ Where did you go, Gehazi ? ” Elisha asked him.“ Your servant didn’t go anywhere ,” he replied.

New American Standard Bible
But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, "Where have you been, Gehazi?" And he said, "Your servant went nowhere."

King James Bible
But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence [comest thou], Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
Links
2 Kings 5:252 Kings 5:25 NIV2 Kings 5:25 NLT2 Kings 5:25 ESV2 Kings 5:25 NASB2 Kings 5:25 KJV2 Kings 5:25 Biblia Paralela2 Kings 5:25 Chinese Bible2 Kings 5:25 French Bible2 Kings 5:25 German Bible

Bible Hub
2 Kings 5:24
Top of Page
Top of Page