2 Chronicles 24:23
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֣י ׀
way-hî
So it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
8622 [e]לִתְקוּפַ֣ת
liṯ-qū-p̄aṯ
in the springPrep-l | N-fsc
8141 [e]הַשָּׁנָ֗ה
haš-šā-nāh,
of the yearArt | N-fs
5927 [e]עָלָ֣ה
‘ā-lāh
[that] came upV-Qal-Perf-3ms
5921 [e]עָלָיו֮
‘ā-lāw
against himPrep | 3ms
2426 [e]חֵ֣יל
ḥêl
the armyN-msc
758 [e]אֲרָם֒
’ă-rām
of SyriaN-proper-fs
935 [e]וַיָּבֹ֗אוּ
way-yā-ḇō-’ū,
and they cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
3063 [e]יְהוּדָה֙
yə-hū-ḏāh
JudahN-proper-ms
3389 [e]וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
wî-rū-šā-lim,
and JerusalemConj-w | N-proper-fs
7843 [e]וַיַּשְׁחִ֛יתוּ
way-yaš-ḥî-ṯū
and destroyedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
8269 [e]שָׂרֵ֥י
śā-rê
the leadersN-mpc
5971 [e]הָעָ֖ם
hā-‘ām
of the peopleArt | N-ms
5971 [e]מֵעָ֑ם
mê-‘ām;
from among the peoplePrep-m | N-ms
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
and allConj-w | N-msc
7998 [e]שְׁלָלָ֥ם
šə-lā-lām
their spoilN-msc | 3mp
7971 [e]שִׁלְּח֖וּ
šil-lə-ḥū
sentV-Piel-Perf-3cp
4428 [e]לְמֶ֥לֶךְ
lə-me-leḵ
to the kingPrep-l | N-msc
1834 [e]דַּרְמָֽשֶׂק׃
dar-mā-śeq.
of DamascusN-proper-fs









Hebrew Texts
דברי הימים ב 24:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י ׀ לִתְקוּפַ֣ת הַשָּׁנָ֗ה עָלָ֣ה עָלָיו֮ חֵ֣יל אֲרָם֒ וַיָּבֹ֗אוּ אֶל־יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיַּשְׁחִ֛יתוּ אֶת־כָּל־שָׂרֵ֥י הָעָ֖ם מֵעָ֑ם וְכָל־שְׁלָלָ֥ם שִׁלְּח֖וּ לְמֶ֥לֶךְ דַּרְמָֽשֶׂק׃

דברי הימים ב 24:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ׀ לתקופת השנה עלה עליו חיל ארם ויבאו אל־יהודה וירושלם וישחיתו את־כל־שרי העם מעם וכל־שללם שלחו למלך דרמשק׃

דברי הימים ב 24:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי ׀ לתקופת השנה עלה עליו חיל ארם ויבאו אל־יהודה וירושלם וישחיתו את־כל־שרי העם מעם וכל־שללם שלחו למלך דרמשק׃

דברי הימים ב 24:23 Hebrew Bible
ויהי לתקופת השנה עלה עליו חיל ארם ויבאו אל יהודה וירושלם וישחיתו את כל שרי העם מעם וכל שללם שלחו למלך דרמשק׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it happened at the turn of the year that the army of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the people, and sent all their spoil to the king of Damascus.

King James Bible
And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.

Holman Christian Standard Bible
At the turn of the year, an Aramean army went to war against Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people among them and sent all the plunder to the king of Damascus.
Treasury of Scripture Knowledge

A.M.

1 Kings 20:22,26 And the prophet came to the king of Israel, and said to him, Go, …

the host

Deuteronomy 32:35 To me belongs vengeance and recompense; their foot shall slide in …

2 Kings 12:17,18 Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took …

princes

2 Chronicles 24:17,18 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made …

Psalm 2:10,11 Be wise now therefore, O you kings: be instructed, you judges of the earth…

Psalm 58:10,11 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall …

Psalm 82:6,7 I have said, You are gods; and all of you are children of the most High…

Damascus [heb] Darmesek.

Links
2 Chronicles 24:232 Chronicles 24:23 NIV2 Chronicles 24:23 NLT2 Chronicles 24:23 ESV2 Chronicles 24:23 NASB2 Chronicles 24:23 KJV2 Chronicles 24:23 Bible Apps2 Chronicles 24:23 Biblia Paralela2 Chronicles 24:23 Chinese Bible2 Chronicles 24:23 French Bible2 Chronicles 24:23 German BibleBible Hub
2 Chronicles 24:22
Top of Page
Top of Page