2 Chronicles 20:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
518 [e]אִם־
’im-
ifConj
935 [e]תָּב֨וֹא
tā-ḇō-w
comesV-Qal-Imperf-3fs
5921 [e]עָלֵ֜ינוּ
‘ā-lê-nū
upon usPrep | 1cp
7451 [e]רָעָ֗ה
rā-‘āh,
disasterAdj-fs
2719 [e]חֶרֶב֮
ḥe-reḇ
swordN-fs
8196 [e]שְׁפוֹט֮
šə-p̄ō-wṭ
judgmentN-ms
1698 [e]וְדֶ֣בֶר
wə-ḏe-ḇer
and pestilenceConj-w | N-ms
7458 [e]וְרָעָב֒
wə-rā-‘āḇ
or famineConj-w | N-ms
5975 [e]נַֽעַמְדָ֞ה
na-‘am-ḏāh
we will standV-Qal-Imperf.Cohort-1cp
6440 [e]לִפְנֵ֨י
lip̄-nê
beforePrep-l | N-cpc
1004 [e]הַבַּ֤יִת
hab-ba-yiṯ
templeArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּה֙
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
6440 [e]וּלְפָנֶ֔יךָ
ū-lə-p̄ā-ne-ḵā,
and in Your presenceConj-w, Prep-l | N-cpc | 2ms
3588 [e]כִּ֥י
forConj
8034 [e]שִׁמְךָ֖
šim-ḵā
Your name [is]N-msc | 2ms
1004 [e]בַּבַּ֣יִת
bab-ba-yiṯ
in templePrep-b, Art | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֑ה
haz-zeh;
thisArt | Pro-ms
2199 [e]וְנִזְעַ֥ק
wə-niz-‘aq
and cry outConj-w | V-Qal-ConjImperf-1cp
413 [e]אֵלֶ֛יךָ
’ê-le-ḵā
to YouPrep | 2ms
6869 [e]מִצָּרָתֵ֖נוּ
miṣ-ṣā-rā-ṯê-nū
in our afflictionPrep-m | N-fsc | 1cp
8085 [e]וְתִשְׁמַ֥ע
wə-ṯiš-ma‘
and You will hearConj-w | V-Qal-ConjImperf-2ms
3467 [e]וְתוֹשִֽׁיעַ׃
wə-ṯō-wō-šî-a‘.
and saveConj-w | V-Hifil-ConjImperf-2ms





















Hebrew Texts
דברי הימים ב 20:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־תָּבֹ֨וא עָלֵ֜ינוּ רָעָ֗ה חֶרֶב֮ שְׁפֹוט֮ וְדֶ֣בֶר וְרָעָב֒ נַֽעַמְדָ֞ה לִפְנֵי֙ הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ וּלְפָנֶ֔יךָ כִּ֥י שִׁמְךָ֖ בַּבַּ֣יִת הַזֶּ֑ה וְנִזְעַ֥ק אֵלֶ֛יךָ מִצָּרָתֵ֖נוּ וְתִשְׁמַ֥ע וְתֹושִֽׁיעַ׃

דברי הימים ב 20:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־תבוא עלינו רעה חרב שפוט ודבר ורעב נעמדה לפני הבית הזה ולפניך כי שמך בבית הזה ונזעק אליך מצרתנו ותשמע ותושיע׃

דברי הימים ב 20:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־תבוא עלינו רעה חרב שפוט ודבר ורעב נעמדה לפני הבית הזה ולפניך כי שמך בבית הזה ונזעק אליך מצרתנו ותשמע ותושיע׃

דברי הימים ב 20:9 Hebrew Bible
אם תבוא עלינו רעה חרב שפוט ודבר ורעב נעמדה לפני הבית הזה ולפניך כי שמך בבית הזה ונזעק אליך מצרתנו ותשמע ותושיע׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Should evil come upon us, the sword, or judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house and before You (for Your name is in this house) and cry to You in our distress, and You will hear and deliver us.'

King James Bible
If, when evil cometh upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help.

Holman Christian Standard Bible
"If disaster comes on us--sword or judgment, pestilence or famine--we will stand before this temple and before You, for Your name is in this temple. We will cry out to You because of our distress, and You will hear and deliver."
Treasury of Scripture Knowledge

If, when evil

2 Chronicles 6:28-30 If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there …

1 Kings 8:33,37 When your people Israel be smitten down before the enemy, because …

and in thy presence

Matthew 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am …

thy name

2 Chronicles 6:20 That your eyes may be open on this house day and night, on the place …

Exodus 20:24 An altar of earth you shall make to me, and shall sacrifice thereon …

Exodus 23:21 Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not …

is in this house. Several MSS. with the Syriac, Arabic, and Vulgate, read {nikra}, `is invoked:' `thy name is invoked in this house.'

Links
2 Chronicles 20:92 Chronicles 20:9 NIV2 Chronicles 20:9 NLT2 Chronicles 20:9 ESV2 Chronicles 20:9 NASB2 Chronicles 20:9 KJV2 Chronicles 20:9 Bible Apps2 Chronicles 20:9 Biblia Paralela2 Chronicles 20:9 Chinese Bible2 Chronicles 20:9 French Bible2 Chronicles 20:9 German BibleBible Hub
2 Chronicles 20:8
Top of Page
Top of Page