1 Samuel 26:21
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּאמֶר֩
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7586 [e]שָׁא֨וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
2398 [e]חָטָ֜אתִי
ḥā-ṭā-ṯî
I have sinnedV-Qal-Perf-1cs
7725 [e]שׁ֣וּב
šūḇ
ReturnV-Qal-Imp-ms
1121 [e]בְּנִֽי־
bə-nî-
my sonN-msc | 1cs
1732 [e]דָוִ֗ד
ḏā-wiḏ,
DavidN-proper-ms
3588 [e]כִּ֠י
forConj
3808 [e]לֹֽא־
lō-
noAdv-NegPrt
7489 [e]אָרַ֤ע
’ā-ra‘
I will harmV-Hifil-Imperf-1cs
  לְךָ֙
lə-ḵā
youPrep | 2ms
5750 [e]ע֔וֹד
‘ō-wḏ,
moreAdv
8478 [e]תַּ֠חַת
ta-ḥaṯ
uponPrep
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
thatPro-r
3365 [e]יָקְרָ֥ה
yā-qə-rāh
was preciousV-Qal-Perf-3fs
5315 [e]נַפְשִׁ֛י
nap̄-šî
my lifeN-fsc | 1cs
5869 [e]בְּעֵינֶ֖יךָ
bə-‘ê-ne-ḵā
in your eyesPrep-b | N-cdc | 2ms
3117 [e]הַיּ֣וֹם
hay-yō-wm
dayArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֑ה
haz-zeh;
ThisArt | Pro-ms
2009 [e]הִנֵּ֥ה
hin-nêh
indeedInterjection
5528 [e]הִסְכַּ֛לְתִּי
his-kal-tî
I have played the foolV-Hifil-Perf-1cs
7686 [e]וָאֶשְׁגֶּ֖ה
wā-’eš-geh
and erredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
7235 [e]הַרְבֵּ֥ה
har-bêh
exceedinglyV-Hifil-InfAbs
3966 [e]מְאֹֽד׃
mə-’ōḏ.
greatlyAdv









Hebrew Texts
שמואל א 26:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ שָׁא֨וּל חָטָ֜אתִי שׁ֣וּב בְּנִֽי־דָוִ֗ד כִּ֠י לֹֽא־אָרַ֤ע לְךָ֙ עֹ֔וד תַּ֠חַת אֲשֶׁ֨ר יָקְרָ֥ה נַפְשִׁ֛י בְּעֵינֶ֖יךָ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה הִנֵּ֥ה הִסְכַּ֛לְתִּי וָאֶשְׁגֶּ֖ה הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃

שמואל א 26:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שאול חטאתי שוב בני־דוד כי לא־ארע לך עוד תחת אשר יקרה נפשי בעיניך היום הזה הנה הסכלתי ואשגה הרבה מאד׃

שמואל א 26:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שאול חטאתי שוב בני־דוד כי לא־ארע לך עוד תחת אשר יקרה נפשי בעיניך היום הזה הנה הסכלתי ואשגה הרבה מאד׃

שמואל א 26:21 Hebrew Bible
ויאמר שאול חטאתי שוב בני דוד כי לא ארע לך עוד תחת אשר יקרה נפשי בעיניך היום הזה הנה הסכלתי ואשגה הרבה מאד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have committed a serious error."

King James Bible
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.

Holman Christian Standard Bible
Saul responded, "I have sinned. Come back, my son David, I will never harm you again because today you considered my life precious. I have been a fool! I've committed a grave error."
Treasury of Scripture Knowledge

I have sinned

1 Samuel 15:24,30 And Saul said to Samuel, I have sinned: for I have transgressed the …

1 Samuel 24:17 And he said to David, You are more righteous than I: for you have …

Exodus 9:27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, …

Numbers 22:34 And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I knew …

Matthew 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. …

I will no

1 Samuel 27:4 And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no …

my soul

1 Samuel 26:24 And, behold, as your life was much set by this day in my eyes, so …

1 Samuel 18:30 Then the princes of the Philistines went forth: and it came to pass, …

Psalm 49:8 (For the redemption of their soul is precious, and it ceases for ever:)

Psalm 116:15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.

Links
1 Samuel 26:211 Samuel 26:21 NIV1 Samuel 26:21 NLT1 Samuel 26:21 ESV1 Samuel 26:21 NASB1 Samuel 26:21 KJV1 Samuel 26:21 Bible Apps1 Samuel 26:21 Biblia Paralela1 Samuel 26:21 Chinese Bible1 Samuel 26:21 French Bible1 Samuel 26:21 German BibleBible Hub
1 Samuel 26:20
Top of Page
Top of Page