1 Samuel 23:23
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7200 [e]וּרְא֣וּ
ū-rə-’ū
Therefore SeeConj-w | V-Qal-Imp-mp
3045 [e]וּדְע֗וּ
ū-ḏə-‘ū,
and take knowledgeConj-w | V-Qal-Imp-mp
3605 [e]מִכֹּ֤ל
mik-kōl
of allPrep-m | N-msc
4224 [e]הַמַּֽחֲבֹאִים֙
ham-ma-ḥă-ḇō-’îm
the lurking placesArt | N-mp
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
wherePro-r
2244 [e]יִתְחַבֵּ֣א
yiṯ-ḥab-bê
he hidesV-Hitpael-Imperf-3ms
8033 [e]שָׁ֔ם
šām,
in itAdv
7725 [e]וְשַׁבְתֶּ֤ם
wə-šaḇ-tem
and come backConj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
413 [e]אֵלַי֙
’ê-lay
to mePrep | 1cs
413 [e]אֶל־
’el-
withPrep
3559 [e]נָכ֔וֹן
nā-ḵō-wn,
certaintyV-Nifal-Prtcpl-ms
1980 [e]וְהָלַכְתִּ֖י
wə-hā-laḵ-tî
and I will goConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
854 [e]אִתְּכֶ֑ם
’it-tə-ḵem;
with youPrep | 2mp
1961 [e]וְהָיָה֙
wə-hā-yāh
and it shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
518 [e]אִם־
’im-
ifConj
3426 [e]יֶשְׁנ֣וֹ
yeš-nōw
he isAdv | 3ms
776 [e]בָאָ֔רֶץ
ḇā-’ā-reṣ,
in the landPrep-b, Art | N-fs
2664 [e]וְחִפַּשְׂתִּ֣י
wə-ḥip-paś-tî
that I will search forConj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs
853 [e]אֹת֔וֹ
’ō-ṯōw,
himDirObjM | 3ms
3605 [e]בְּכֹ֖ל
bə-ḵōl
throughout allPrep-b | N-msc
505 [e]אַלְפֵ֥י
’al-p̄ê
the clansN-mpc
3063 [e]יְהוּדָֽה׃
yə-hū-ḏāh.
of JudahN-proper-ms









Hebrew Texts
שמואל א 23:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּרְא֣וּ וּדְע֗וּ מִכֹּ֤ל הַמַּֽחֲבֹאִים֙ אֲשֶׁ֣ר יִתְחַבֵּ֣א שָׁ֔ם וְשַׁבְתֶּ֤ם אֵלַי֙ אֶל־נָכֹ֔ון וְהָלַכְתִּ֖י אִתְּכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־יֶשְׁנֹ֣ו בָאָ֔רֶץ וְחִפַּשְׂתִּ֣י אֹתֹ֔ו בְּכֹ֖ל אַלְפֵ֥י יְהוּדָֽה׃

שמואל א 23:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וראו ודעו מכל המחבאים אשר יתחבא שם ושבתם אלי אל־נכון והלכתי אתכם והיה אם־ישנו בארץ וחפשתי אתו בכל אלפי יהודה׃

שמואל א 23:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וראו ודעו מכל המחבאים אשר יתחבא שם ושבתם אלי אל־נכון והלכתי אתכם והיה אם־ישנו בארץ וחפשתי אתו בכל אלפי יהודה׃

שמואל א 23:23 Hebrew Bible
וראו ודעו מכל המחבאים אשר יתחבא שם ושבתם אלי אל נכון והלכתי אתכם והיה אם ישנו בארץ וחפשתי אתו בכל אלפי יהודה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah."

King James Bible
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.

Holman Christian Standard Bible
Look and find out all the places where he hides. Then come back to me with accurate information, and I'll go with you. If it turns out he really is in the region, I'll search for him among all the clans of Judah."
Treasury of Scripture Knowledge

take knowledge

Mark 14:1,10,11 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread…

John 18:2,3 And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus often …

I will search

2 Samuel 17:11-13 Therefore I counsel that all Israel be generally gathered to you, …

1 Kings 18:10 As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom, where …

Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.

Romans 3:15,16 Their feet are swift to shed blood…

the thousands

Numbers 10:36 And when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel.

Micah 5:2 But you, Bethlehem Ephratah, though you be little among the thousands …

Links
1 Samuel 23:231 Samuel 23:23 NIV1 Samuel 23:23 NLT1 Samuel 23:23 ESV1 Samuel 23:23 NASB1 Samuel 23:23 KJV1 Samuel 23:23 Bible Apps1 Samuel 23:23 Biblia Paralela1 Samuel 23:23 Chinese Bible1 Samuel 23:23 French Bible1 Samuel 23:23 German BibleBible Hub
1 Samuel 23:22
Top of Page
Top of Page