1 Samuel 21:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
So said
3548 [e]הַכֹּהֵ֗ן
hak-kō-hên,
the priest
2719 [e]חֶרֶב֩
ḥe-reḇ
the sword
1555 [e]גָּלְיָ֨ת
gā-lə-yāṯ
of Goliath
6430 [e]הַפְּלִשְׁתִּ֜י
hap-pə-liš-tî
the Philistine
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whom
5221 [e]הִכִּ֣יתָ ׀
hik-kî-ṯā
you killed
6010 [e]בְּעֵ֣מֶק
bə-‘ê-meq
in the Valley
425 [e]הָאֵלָ֗ה
hā-’ê-lāh,
of Elah
2009 [e]הִנֵּה־
hin-nêh-
there
1931 [e]הִ֞יא
it [is]Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3874 [e]לוּטָ֣ה
lū-ṭāh
wrappedArt | N-ms
8071 [e]בַשִּׂמְלָה֮
ḇaś-śim-lāh
in a clothN-fsc
310 [e]אַחֲרֵ֣י
’a-ḥă-rê
behindN-proper-ms
646 [e]הָאֵפוֹד֒
hā-’ê-p̄ō-wḏ
the ephodArt | N-proper-ms
518 [e]אִם־
’im-
ifPro-r
853 [e]אֹתָ֤הּ
’ō-ṯāh
thatV-Hifil-Perf-2ms
3947 [e]תִּֽקַּח־
tiq-qaḥ-
will takePrep-b | N-proper-fs
  לְךָ֙
lə-ḵā
youNoun
  קָ֔ח
qāḥ,
take [it]Interjection Interjection
3588 [e]כִּ֣י
forPro-3fs
369 [e]אֵ֥ין
’ên
[there is] noV-Qal-QalPassPrtcpl-fs
312 [e]אַחֶ֛רֶת
’a-ḥe-reṯ
otherPrep-b, Art | N-fs
2108 [e]זוּלָתָ֖הּ
zū-lā-ṯāh
except that onePrep
2088 [e]בָּזֶ֑ה
bā-zeh;
in this [place]Art | N-ms
559 [e]וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
And saidConj
1732 [e]דָּוִ֛ד
dā-wiḏ
DavidDirObjM | 3fs
369 [e]אֵ֥ין
’ên
[There is] noneV-Qal-Imperf-2ms
3644 [e]כָּמ֖וֹהָ
kā-mō-w-hā
like itPrep | 2ms
5414 [e]תְּנֶ֥נָּה
tə-nen-nāh
give itV-Qal-Imp-ms
  לִּֽי׃
lî.
to meConj









Hebrew Texts
שמואל א 21:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר הַכֹּהֵ֗ן חֶרֶב֩ גָּלְיָ֨ת הַפְּלִשְׁתִּ֜י אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ ׀ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֗ה הִנֵּה־הִ֞יא לוּטָ֣ה בַשִּׂמְלָה֮ אַחֲרֵ֣י הָאֵפֹוד֒ אִם־אֹתָ֤הּ תִּֽקַּח־לְךָ֙ קָ֔ח כִּ֣י אֵ֥ין אַחֶ֛רֶת זוּלָתָ֖הּ בָּזֶ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֵ֥ין כָּמֹ֖והָ תְּנֶ֥נָּה לִּֽי׃

שמואל א 21:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר הכהן חרב גלית הפלשתי אשר־הכית ׀ בעמק האלה הנה־היא לוטה בשמלה אחרי האפוד אם־אתה תקח־לך קח כי אין אחרת זולתה בזה ויאמר דוד אין כמוה תננה לי׃

שמואל א 21:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר הכהן חרב גלית הפלשתי אשר־הכית ׀ בעמק האלה הנה־היא לוטה בשמלה אחרי האפוד אם־אתה תקח־לך קח כי אין אחרת זולתה בזה ויאמר דוד אין כמוה תננה לי׃

שמואל א 21:10 Hebrew Bible
ויקם דוד ויברח ביום ההוא מפני שאול ויבא אל אכיש מלך גת׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David arose and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath.

King James Bible
And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Holman Christian Standard Bible
David fled that day from Saul's presence and went to King Achish of Gath.
Treasury of Scripture Knowledge

fled

1 Samuel 27:1 And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul…

1 Kings 19:3 And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to …

Jeremiah 26:21 And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the …

Achish. or, Abimelech.

1 Samuel 27:2 And David arose, and he passed over with the six hundred men that …

Psalm 34:1 I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Gath Jerome says there was a large town called Gath, in the way from Eleutheropolis, towards Lydda (and consequently different from that mentioned by Jerome;) and also of another Gath, between Jamnia and Antipatris. It appears to have been the extreme boundary of the Philistine territory in one direction, as Ekron was on the other, (ch.

1 Samuel 7:14 And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored …

1 Samuel 17:52 And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued …

2 Chronicles 11:8 And Gath, and Mareshah, and Ziph,

2 Chronicles 1:14 And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand …

Links
1 Samuel 21:101 Samuel 21:10 NIV1 Samuel 21:10 NLT1 Samuel 21:10 ESV1 Samuel 21:10 NASB1 Samuel 21:10 KJV1 Samuel 21:10 Bible Apps1 Samuel 21:10 Biblia Paralela1 Samuel 21:10 Chinese Bible1 Samuel 21:10 French Bible1 Samuel 21:10 German BibleBible Hub
1 Samuel 21:9
Top of Page
Top of Page