1 Samuel 14:19
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֗י
way-hî,
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5704 [e]עַ֣ד
‘aḏ
whilePrep
1696 [e]דִּבֶּ֤ר
dib-ber
talkedV-Piel-Perf-3ms
7586 [e]שָׁאוּל֙
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
3548 [e]הַכֹּהֵ֔ן
hak-kō-hên,
the priestArt | N-ms
1995 [e]וְהֶהָמ֗וֹן
wə-he-hā-mō-wn,
that the noiseConj-w, Art | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר֙
’ă-šer
that [was]Pro-r
4264 [e]בְּמַחֲנֵ֣ה
bə-ma-ḥă-nêh
in the campPrep-b | N-csc
6430 [e]פְלִשְׁתִּ֔ים
p̄ə-liš-tîm,
of the PhilistinesN-proper-mp
1980 [e]וַיֵּ֥לֶךְ
way-yê-leḵ
andConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1980 [e]הָל֖וֹךְ
hā-lō-wḵ
continued toV-Qal-InfAbs
7227 [e]וָרָ֑ב
wā-rāḇ;
and increaseConj-w | Adj-ms
  פ
-Punc
559 [e]וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
so saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7586 [e]שָׁא֛וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
3548 [e]הַכֹּהֵ֖ן
hak-kō-hên
the priestArt | N-ms
622 [e]אֱסֹ֥ף
’ĕ-sōp̄
WithdrawV-Qal-Imp-ms
3027 [e]יָדֶֽךָ׃
yā-ḏe-ḵā.
your handN-fsc | 2ms





















Hebrew Texts
שמואל א 14:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י עַ֣ד דִּבֶּ֤ר שָׁאוּל֙ אֶל־הַכֹּהֵ֔ן וְהֶהָמֹ֗ון אֲשֶׁר֙ בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּ֥לֶךְ הָלֹ֖וךְ וָרָ֑ב פ וַיֹּ֧אמֶר שָׁא֛וּל אֶל־הַכֹּהֵ֖ן אֱסֹ֥ף יָדֶֽךָ׃

שמואל א 14:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי עד דבר שאול אל־הכהן וההמון אשר במחנה פלשתים וילך הלוך ורב פ ויאמר שאול אל־הכהן אסף ידך׃

שמואל א 14:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי עד דבר שאול אל־הכהן וההמון אשר במחנה פלשתים וילך הלוך ורב פ ויאמר שאול אל־הכהן אסף ידך׃

שמואל א 14:19 Hebrew Bible
ויהי עד דבר שאול אל הכהן וההמון אשר במחנה פלשתים וילך הלוך ורב ויאמר שאול אל הכהן אסף ידך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
While Saul talked to the priest, the commotion in the camp of the Philistines continued and increased; so Saul said to the priest, "Withdraw your hand."

King James Bible
And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.

Holman Christian Standard Bible
While Saul spoke to the priest, the panic in the Philistine camp increased in intensity. So Saul said to the priest, "Stop what you're doing."
Treasury of Scripture Knowledge

noise. or, tumult
Withdraw

1 Samuel 14:24 And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured …

1 Samuel 13:11 And Samuel said, What have you done? And Saul said, Because I saw …

Joshua 9:14 And the men took of their victuals, and asked not counsel at the …

Psalm 106:13 They soon forgot his works; they waited not for his counsel:

Isaiah 28:16 Therefore thus said the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation …

Links
1 Samuel 14:191 Samuel 14:19 NIV1 Samuel 14:19 NLT1 Samuel 14:19 ESV1 Samuel 14:19 NASB1 Samuel 14:19 KJV1 Samuel 14:19 Bible Apps1 Samuel 14:19 Biblia Paralela1 Samuel 14:19 Chinese Bible1 Samuel 14:19 French Bible1 Samuel 14:19 German BibleBible Hub
1 Samuel 14:18
Top of Page
Top of Page