1 Kings 3:6
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
8010 [e]שְׁלֹמֹ֗ה
šə-lō-mōh
SolomonN-proper-ms
859 [e]אַתָּ֨ה
’at-tāh
YouPro-2ms
6213 [e]עָשִׂ֜יתָ
‘ā-śî-ṯā
have shownV-Qal-Perf-2ms
5973 [e]עִם־
‘im-
toPrep
5650 [e]עַבְדְּךָ֙
‘aḇ-də-ḵā
Your servantN-msc | 2ms
1732 [e]דָוִ֣ד
ḏā-wiḏ
DavidN-proper-ms
1 [e]אָבִי֮
’ā-ḇî
my fatherN-msc | 1cs
2617 [e]חֶ֣סֶד
ḥe-seḏ
loving devotionN-ms
1419 [e]גָּדוֹל֒
gā-ḏō-wl
greatAdj-ms
834 [e]כַּאֲשֶׁר֩
ka-’ă-šer
becausePrep-k | Pro-r
1980 [e]הָלַ֨ךְ
hā-laḵ
he walkedV-Qal-Perf-3ms
6440 [e]לְפָנֶ֜יךָ
lə-p̄ā-ne-ḵā
before YouPrep-l | N-cpc | 2ms
571 [e]בֶּאֱמֶ֧ת
be-’ĕ-meṯ
in truthPrep-b | N-fs
6666 [e]וּבִצְדָקָ֛ה
ū-ḇiṣ-ḏā-qāh
and in righteousnessConj-w, Prep-b | N-fs
3483 [e]וּבְיִשְׁרַ֥ת
ū-ḇə-yiš-raṯ
and in uprightnessConj-w, Prep-b | N-fsc
3824 [e]לֵבָ֖ב
lê-ḇāḇ
of heartN-ms
5973 [e]עִמָּ֑ךְ
‘im-māḵ
with YouPrep | 2fs
8104 [e]וַתִּשְׁמָר־
wat-tiš-mār-
and You have continuedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms
[e]ל֗וֹ
lōw
for himPrep-l | 3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
2617 [e]הַחֶ֤סֶד
ha-ḥe-seḏ
loving devotionArt | N-ms
1419 [e]הַגָּדוֹל֙
hag-gā-ḏō-wl
greatArt | Adj-ms
2088 [e]הַזֶּ֔ה
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
5414 [e]וַתִּתֶּן־
wat-tit-ten-
and You have givenConj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms
[e]ל֥וֹ
lōw
himPrep-l | 3ms
1121 [e]בֵ֛ן
ḇên
a sonN-ms
3427 [e]יֹשֵׁ֥ב
yō-šêḇ
to sitV-Qal-Prtcpl-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
3678 [e]כִּסְא֖וֹ
kis-’ōw
his throneN-msc | 3ms
3117 [e]כַּיּ֥וֹם
kay-yō-wm
as [it is] dayPrep-k, Art | N-ms
2088 [e]הַזֶּֽה׃
haz-zeh
thisArt | Pro-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Solomon replied, “You have shown much loving devotion to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart. And You have maintained this loving devotion by giving him a son to sit on his throne this very day.

Young's Literal Translation
And Solomon saith, ‘Thou hast done with Thy servant David my father great kindness, as he walked before Thee in truth and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee, and Thou dost keep for him this great kindness, and dost give to him a son sitting on his throne, as [at] this day.

Holman Christian Standard Bible
And Solomon replied, “ You have shown great and faithful love to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and integrity. You have continued this great and faithful love for him by giving him a son to sit on his throne, as it is today .

New American Standard Bible
Then Solomon said, "You have shown great lovingkindness to Your servant David my father, according as he walked before You in truth and righteousness and uprightness of heart toward You; and You have reserved for him this great lovingkindness, that You have given him a son to sit on his throne, as [it is] this day.

King James Bible
And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as [it is] this day.
Links
1 Kings 3:61 Kings 3:6 NIV1 Kings 3:6 NLT1 Kings 3:6 ESV1 Kings 3:6 NASB1 Kings 3:6 KJV1 Kings 3:6 Biblia Paralela1 Kings 3:6 Chinese Bible1 Kings 3:6 French Bible1 Kings 3:6 German Bible

Bible Hub
1 Kings 3:5
Top of Page
Top of Page