Psalms 146
Berean Study Bible

Praise the LORD, O My Soul

Hallelujah!
The term "Hallelujah" is a transliteration of the Hebrew phrase "הַלְלוּיָהּ" (haleluyah), which means "Praise the LORD." This word is a compound of "halal," meaning "to praise" or "to boast," and "Yah," a shortened form of "Yahweh," the covenant name of God. The use of "Hallelujah" is a call to worship and an expression of exuberant praise. It is a universal declaration that transcends language and culture, inviting all believers to join in the adoration of God. Historically, "Hallelujah" has been used in both Jewish and Christian liturgies, signifying a timeless and communal act of worship.

Praise the LORD
The phrase "Praise the LORD" is a direct command and an invitation to worship. The Hebrew word for "praise" is "halal," which implies a sense of celebration and boasting in the greatness of God. "LORD" is translated from "Yahweh," the personal name of God revealed to Moses in the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal existence and His covenantal faithfulness. In the context of the Psalms, praising the LORD is an acknowledgment of His sovereignty, goodness, and mercy. It is a call to recognize His deeds and character, encouraging believers to focus their hearts and minds on His divine attributes.

O my soul
The phrase "O my soul" is a personal exhortation, indicating an introspective call to worship. The Hebrew word for "soul" is "nephesh," which refers to the entire being of a person, encompassing mind, will, emotions, and life itself. This expression suggests that worship is not merely an external act but an internal, heartfelt response to God. It emphasizes the importance of engaging one's whole self in the act of praising God. Historically, this reflects the Hebrew understanding of the soul as the seat of life and consciousness, urging believers to align their innermost being with the worship of God. The psalmist's use of "O my soul" serves as a reminder that true worship begins within, as an authentic and personal response to the majesty and grace of the LORD.

I will praise
The Hebrew word for "praise" here is "הַלֵּל" (halal), which means to boast or to glorify. This word is the root of "Hallelujah," a term often used in worship. The act of praising is not just a verbal expression but a deep, heartfelt acknowledgment of God's greatness and goodness. In the context of ancient Israel, praise was a communal activity, often accompanied by music and dance, reflecting the joy and reverence of the people towards God. This phrase sets the tone for a life dedicated to worship and adoration, emphasizing that praise is an integral part of the believer's relationship with God.

the LORD
The term "LORD" in all capital letters is a translation of the Hebrew "יהוה" (YHWH), the sacred and personal name of God revealed to Moses in the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal existence and His covenant relationship with His people. In the historical context, invoking the name of the LORD was a declaration of faith and trust in the God who is both transcendent and immanent. It is a reminder of God's unchanging nature and His faithfulness throughout generations.

all my life
The phrase "all my life" underscores the psalmist's commitment to a lifelong journey of worship. The Hebrew word "חַיָּי" (chayyai) refers to one's entire existence, encompassing every moment and aspect of life. This reflects a holistic approach to faith, where every action, thought, and word is an opportunity to honor God. Historically, this would resonate with the Israelites' understanding of life as a continuous act of service and devotion to God, not limited to specific rituals or times.

I will sing praises
"Singing praises" translates the Hebrew "אֲזַמֵּרָה" (azammerah), which involves making music or melody. This expression of worship is both personal and communal, often involving instruments and vocal harmonies. In the ancient Near Eastern context, music was a powerful medium for storytelling and expressing emotions. For the believer, singing praises is a way to internalize and proclaim God's truths, allowing the heart and mind to align with His will.

to my God
The phrase "to my God" personalizes the relationship between the psalmist and the divine. The Hebrew "לֵאלֹהַי" (le'lohai) indicates a personal possession, suggesting intimacy and belonging. This reflects the covenant relationship between God and His people, where God is not a distant deity but a personal Savior and Lord. In the broader scriptural context, this personal relationship is a cornerstone of faith, where believers are invited to know and be known by God.

while I live
"While I live" translates the Hebrew "בְּעוֹדִי" (be'odi), emphasizing the temporal nature of human existence. This phrase serves as a reminder of the urgency and importance of worshiping God in the present moment. Life is fleeting, and the psalmist acknowledges the need to dedicate every breath to glorifying God. Historically, this reflects the biblical understanding of life as a gift from God, to be used for His purposes and glory. It encourages believers to live with intentionality and purpose, fully devoted to their Creator.

Put not your trust
The phrase "Put not your trust" serves as a direct command, urging believers to refrain from placing their confidence or hope in certain entities. The Hebrew root for "trust" is "בָּטַח" (batach), which conveys a sense of security, confidence, and reliance. In the biblical context, trust is often associated with faithfulness and steadfastness. This command is a reminder that ultimate security and assurance should be found in God alone, rather than in fallible human beings or temporal powers.

in princes
The term "princes" refers to rulers or leaders, those who hold positions of authority and power. In the ancient Near Eastern context, princes were often seen as figures of strength and protection. However, the psalmist warns against placing trust in them, as their power is limited and transient. Historically, Israel's experience with kings and leaders often demonstrated that human authority could fail, leading to a reliance on God as the true sovereign ruler.

in mortal man
"Mortal man" emphasizes the frailty and impermanence of human beings. The Hebrew word for "mortal" is "אָדָם" (adam), which is also the name of the first man, highlighting the shared human condition of mortality and fallibility. This phrase serves as a reminder of the limitations inherent in humanity, contrasting with the eternal and unchanging nature of God. It underscores the futility of placing ultimate trust in those who are subject to death and decay.

who cannot save
The phrase "who cannot save" highlights the inability of human beings to provide ultimate deliverance or salvation. The Hebrew root "יָשַׁע" (yasha) means to save, deliver, or rescue. In the biblical narrative, salvation is a divine act, often associated with God's intervention and power. This phrase serves as a theological assertion that true salvation comes from God alone, who possesses the power to deliver and redeem, unlike mortal leaders who are limited in their ability to effect lasting change or rescue.

When his spirit departs
The phrase "his spirit departs" refers to the moment of death, when the breath of life, given by God, leaves a person. The Hebrew word for "spirit" here is "ruach," which can mean breath, wind, or spirit. This word is used throughout the Old Testament to denote the life force that God breathes into humans (Genesis 2:7). The departure of the spirit signifies the end of earthly life, emphasizing the transient nature of human existence. In a broader theological context, this highlights the belief that life is a divine gift, and its cessation is under God's sovereign control.

he returns to the ground
This phrase echoes the creation narrative in Genesis 3:19, where God tells Adam, "for dust you are and to dust you shall return." The Hebrew word for "ground" is "adamah," which is closely related to "Adam," the first man. This connection underscores the biblical theme of humanity's origin from the earth and the inevitable return to it upon death. It serves as a humbling reminder of human mortality and the physical reality of death, reinforcing the need for reliance on God rather than on human strength or achievements.

on that very day
The immediacy of "on that very day" emphasizes the suddenness and finality of death. It suggests that death is not a gradual process but an instantaneous transition from life to the absence of life. This immediacy serves as a sobering reminder of the unpredictability of life and the importance of living in accordance with God's will, as no one knows the day or hour of their departure from this world.

his plans perish
The word "plans" in Hebrew is "eshtonot," which can refer to thoughts, intentions, or purposes. The perishability of human plans upon death highlights the futility of relying solely on human wisdom and endeavors. This phrase serves as a caution against placing ultimate trust in human schemes or ambitions, as they are temporary and can be abruptly nullified by death. It encourages believers to align their plans with God's eternal purposes, as only what is done for God will endure beyond the grave.

Blessed is he
The term "blessed" in Hebrew is "אַשְׁרֵי" (ashrei), which conveys a sense of happiness, contentment, and divine favor. This word is often used in the Psalms to describe the state of those who live in accordance with God's will. It suggests a deep, abiding joy that comes from a relationship with God, rather than from external circumstances. In the context of Psalm 146, it emphasizes the spiritual prosperity and inner peace that result from trusting in God.

whose help
The Hebrew word for "help" is "עֶזְרָה" (ezrah), which implies assistance, support, or aid. This word is often used in the Old Testament to describe God's intervention on behalf of His people. It underscores the idea that true help and deliverance come from God alone, not from human strength or wisdom. This phrase invites believers to rely on God's power and provision in times of need.

is the God of Jacob
The reference to "the God of Jacob" highlights the covenant relationship between God and the patriarchs of Israel. Jacob, later named Israel, is a key figure in the history of God's people, and his life is marked by God's faithfulness and promises. This phrase reminds readers of God's enduring commitment to His people and His ability to fulfill His promises. It also connects the individual believer to the larger narrative of God's redemptive work throughout history.

whose hope
The word "hope" in Hebrew is "תִּקְוָה" (tikvah), which conveys a sense of expectation and trust. Biblical hope is not wishful thinking but a confident assurance in God's character and promises. This hope is rooted in the knowledge of God's past faithfulness and His future plans. It encourages believers to look beyond present circumstances and to trust in God's ultimate purposes.

is in the LORD
The term "LORD" is the English representation of the Hebrew "יהוה" (YHWH), the personal name of God revealed to Moses at the burning bush. This name signifies God's eternal, self-existent nature and His covenantal relationship with His people. Trusting in the LORD implies a personal, intimate relationship with the Creator, who is both transcendent and immanent. It calls believers to place their confidence in God's unchanging nature and His sovereign will.

his God
The phrase "his God" personalizes the relationship between the believer and the divine. It emphasizes that God is not a distant deity but a personal God who knows and cares for each individual. This personal relationship is central to the believer's faith and trust. It reassures believers that they are known and loved by God, who is actively involved in their lives. This intimate connection is the foundation of the believer's hope and confidence.

the Maker
The term "Maker" in Hebrew is "עֹשֶׂה" (oseh), which signifies one who creates or brings into existence. This word emphasizes God's role as the Creator, not just as an initiator but as an active, ongoing force in creation. In the ancient Near Eastern context, creation was often attributed to multiple deities, but this verse affirms the monotheistic belief that one God is the sole Creator. This highlights God's omnipotence and sovereignty over all things, reinforcing the belief that everything originates from His divine will and power.

of heaven and earth
The phrase "heaven and earth" is a merism, a figure of speech that uses two contrasting parts to represent a whole. In this context, it signifies the entirety of the universe. The Hebrew words "שָׁמַיִם" (shamayim) for heaven and "אֶרֶץ" (eretz) for earth encompass all of creation, both the seen and unseen realms. This reflects the biblical worldview that God is the supreme architect of the cosmos, a belief that stands in contrast to ancient mythologies that often depicted the heavens and earth as separate domains ruled by different gods.

the sea
The sea, or "יָם" (yam) in Hebrew, often symbolizes chaos and mystery in biblical literature. In ancient times, the sea was a formidable and unpredictable force, representing the unknown and uncontrollable aspects of the world. By stating that God is the Maker of the sea, the psalmist underscores God's dominion over even the most chaotic elements of creation. This reassures believers of God's ultimate control and order over the universe, providing comfort and confidence in His ability to manage all aspects of life.

and everything in them
This phrase extends God's creative authority to all creatures and elements within the heavens, earth, and sea. The Hebrew word "כָּל" (kol) means "all" or "everything," indicating the comprehensive nature of God's creation. It affirms that nothing exists outside of God's creative power and purpose. This totality of creation reflects the biblical teaching that all life is interconnected and sustained by God's providence, encouraging believers to recognize the divine imprint in all aspects of the natural world.

He remains faithful forever
The Hebrew word for "faithful" is "אֱמוּנָה" (emunah), which conveys steadfastness, reliability, and trustworthiness. The phrase "forever" or "לְעוֹלָם" (le'olam) emphasizes the eternal nature of God's faithfulness. This assurance of God's unchanging character is a cornerstone of conservative Christian theology, which holds that God's promises and covenants are everlasting. In a world of uncertainty and change, this declaration provides believers with hope and assurance that God's love and commitment to His creation are unwavering and eternal.

He executes justice for the oppressed
The phrase "He executes justice" is rooted in the Hebrew word "עֹשֶׂה" (oseh), which means to do or make. This action is not passive but active, indicating God's ongoing involvement in the world. The term "justice" is derived from "מִשְׁפָּט" (mishpat), which encompasses fairness, righteousness, and the proper order of things. Historically, the oppressed in Israel were often the poor, widows, orphans, and foreigners—those without power or voice. God's commitment to justice for the oppressed reflects His character as a righteous judge who is deeply concerned with the well-being of all His creation. This assurance is a source of hope and comfort, reminding believers that God is actively working to right wrongs and restore balance.

and gives food to the hungry
The act of giving "food" is a tangible expression of God's provision and care. The Hebrew word "לֶחֶם" (lechem) is often translated as bread, a staple of life, symbolizing sustenance and survival. In the ancient Near Eastern context, hunger was a common plight due to famine, war, or social injustice. God's provision of food to the hungry underscores His role as a provider who meets the physical needs of His people. This phrase also calls believers to emulate God's generosity, encouraging them to be His hands and feet in feeding the hungry and caring for those in need.

The LORD sets the prisoners free
The name "The LORD" is a translation of "יְהוָה" (Yahweh), the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. The phrase "sets the prisoners free" is a powerful image of liberation and redemption. The Hebrew word "מַתִּיר" (matir) means to release or untie, suggesting the breaking of bonds or chains. In a historical context, prisoners could be those unjustly imprisoned or captives of war. Spiritually, this liberation can also be seen as freedom from sin and spiritual bondage. This act of setting free is a testament to God's power and mercy, offering hope to those who feel trapped or bound by circumstances beyond their control. It is a reminder of the ultimate freedom found in Christ, who came to proclaim liberty to the captives.

The LORD opens the eyes of the blind
This phrase highlights the miraculous power of God to bring sight to the blind, both physically and spiritually. The Hebrew word for "opens" is "פּוֹקֵחַ" (pokeach), which implies not just the physical act of opening but also the idea of enlightenment and revelation. In the historical context, blindness was often seen as a metaphor for spiritual ignorance or lack of understanding. Jesus, in the New Testament, fulfills this prophecy by healing the blind, demonstrating His divine authority and compassion. Spiritually, this act signifies the opening of one's heart and mind to the truth of God's word, a transformation from darkness to light.

the LORD lifts those who are weighed down
Here, the phrase emphasizes God's compassion and support for those burdened by life's challenges. The Hebrew word for "lifts" is "זֹקֵף" (zoqef), which conveys the idea of raising up or setting upright. This action reflects God's desire to restore and uphold those who are oppressed or discouraged. Historically, the people of Israel often faced oppression and hardship, and this assurance of divine support would have been a source of great comfort. In a broader spiritual sense, it speaks to God's ability to relieve the burdens of sin and guilt, offering hope and strength to the weary.

the LORD loves the righteous
This phrase underscores the special relationship between God and those who live according to His commandments. The Hebrew word for "loves" is "אֹהֵב" (ohev), indicating a deep, abiding affection and commitment. The "righteous" are those who strive to live in accordance with God's will, reflecting His character in their actions. In the scriptural context, righteousness is not merely about following rules but about a heart aligned with God's purposes. This love is not earned but is a response to the faithfulness and devotion of the believer. It assures the faithful of God's unwavering support and favor, encouraging them to continue in their pursuit of holiness.

The LORD protects the strangers
The Hebrew word for "protects" is "שָׁמַר" (shamar), which means to guard, keep, or watch over. This word conveys a sense of vigilant care and attentive oversight. In the ancient Near Eastern context, "strangers" or "sojourners" (Hebrew: "גֵּרִים" - gerim) were often vulnerable, lacking the familial and societal support systems that native-born individuals enjoyed. God's protection of strangers underscores His impartial love and justice, reflecting His character as a defender of the marginalized. This divine guardianship is a recurring theme in the Old Testament, where God commands His people to love and care for the stranger, reminding them of their own history as strangers in Egypt (Exodus 22:21).

He sustains the fatherless and the widow
The word "sustains" comes from the Hebrew "עוֹד" (oud), which means to support, uphold, or nourish. This term suggests not just a passive provision but an active, ongoing support. The "fatherless" (Hebrew: "יָתוֹם" - yathom) and the "widow" (Hebrew: "אַלְמָנָה" - almanah) were among the most vulnerable groups in ancient Israelite society, often facing economic hardship and social marginalization. God's commitment to sustaining them highlights His compassion and justice, ensuring that those without traditional means of support are not forgotten. This reflects the broader biblical mandate for God's people to care for the vulnerable, as seen in passages like Deuteronomy 10:18, where God is described as executing justice for the fatherless and the widow.

but the ways of the wicked He frustrates
The term "frustrates" is translated from the Hebrew "עָוַת" (avath), meaning to bend, twist, or make crooked. This word implies an active intervention by God to thwart or confound the plans of the wicked. The "wicked" (Hebrew: "רְשָׁעִים" - reshaim) are those who act in opposition to God's righteous standards, often exploiting or oppressing others for personal gain. By frustrating their ways, God demonstrates His sovereignty and justice, ensuring that evil does not ultimately prevail. This divine intervention serves as both a warning to the wicked and a reassurance to the righteous that God is actively involved in the affairs of the world, upholding His moral order. This theme resonates throughout the Psalms, where God's justice is a source of hope and encouragement for the faithful.

The LORD
The term "LORD" in this verse is translated from the Hebrew "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. This name is deeply rooted in the history of Israel, signifying God's unchanging faithfulness and His personal relationship with His people. Yahweh is the God who revealed Himself to Moses in the burning bush (Exodus 3:14), and His name is a reminder of His promises and His power to fulfill them. In a conservative Christian perspective, this highlights the continuity of God's character from the Old Testament to the New Testament, where Jesus is seen as the fulfillment of Yahweh's promises.

reigns
The word "reigns" is derived from the Hebrew "malak," which means to be king or to rule. This term conveys the sovereignty and supreme authority of God over all creation. Historically, the reign of a king was absolute, and this imagery is used to describe God's ultimate control and governance over the universe. In the context of Psalm 146, it reassures believers of God's active and ongoing rule, providing comfort and hope that His divine plan is being carried out despite earthly circumstances.

forever
The Hebrew word "olam" is used here, meaning everlasting or eternal. This emphasizes the timeless nature of God's reign, contrasting the temporary and often flawed rule of human leaders. In a biblical context, this eternal aspect of God's kingship assures believers of His unending presence and involvement in the world. It is a call to trust in God's eternal plan and His unchanging nature, which offers stability and hope in a transient world.

Your God, O Zion
"Your God" refers to the personal relationship between God and His people, Zion being a poetic name for Jerusalem, representing the people of Israel. The phrase underscores the special covenant relationship that God has with His chosen people. Historically, Zion was the spiritual center of Israel, the location of the temple, and the symbol of God's dwelling among His people. For Christians, this relationship is extended through Christ, who is seen as the fulfillment of God's promises to Zion, making believers part of this spiritual heritage.

to all generations
This phrase, translated from the Hebrew "dor v'dor," signifies the perpetuity of God's faithfulness and His promises across all ages. It assures that God's reign and His covenantal love are not limited to a single time or people but extend to all who come after. In a conservative Christian view, this is a testament to the reliability of God's word and His unchanging nature, encouraging believers to pass on their faith to future generations, confident in God's eternal promises.

Hallelujah!
The term "Hallelujah" is a transliteration of the Hebrew "Hallelu Yah," meaning "Praise the LORD." It is an exclamation of worship and adoration, calling all to recognize and celebrate God's greatness and His eternal reign. This word is a fitting conclusion to the psalm, encapsulating the joy and reverence due to God for His sovereignty and faithfulness. In Christian worship, "Hallelujah" is a universal expression of praise, uniting believers in a shared acknowledgment of God's glory and majesty.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Psalm 145
Top of Page
Top of Page