Those who are in Christ are free from condemnation. |
What harm comes of the flesh; |
5 οἱ
γὰρ
κατὰ
σάρκα
ὄντες
τὰ
τῆς
σαρκὸς
φρονοῦσιν,
οἱ
δὲ
κατὰ
πνεῦμα
τὰ
τοῦ
πνεύματος.
6 τὸ
γὰρ
φρόνημα
τῆς
σαρκὸς
θάνατος,
τὸ
δὲ
φρόνημα
τοῦ
πνεύματος
ζωὴ
καὶ
εἰρήνη·
7 διότι
τὸ
φρόνημα
τῆς
σαρκὸς
ἔχθρα
εἰς
θεὸν,
τῷ
γὰρ
νόμῳ
τοῦ
θεοῦ
οὐχ
ὑποτάσσεται,
οὐδὲ
γὰρ
δύναται·
8 οἱ
δὲ
ἐν
σαρκὶ
ὄντες
θεῷ
ἀρέσαι
οὐ
δύνανται.
9 ὑμεῖς
δὲ
οὐκ
ἐστὲ
ἐν
σαρκὶ
ἀλλὰ
ἐν
πνεύματι,
εἴπερ
πνεῦμα
θεοῦ
οἰκεῖ
ἐν
ὑμῖν
εἰ
δέ
τις
πνεῦμα
Χριστοῦ
οὐκ
ἔχει,
οὗτος
οὐκ
ἔστιν
αὐτοῦ.
10 εἰ
δὲ
Χριστὸς
ἐν
ὑμῖν,
τὸ
μὲν
σῶμα
νεκρὸν
διὰ
ἁμαρτίαν
τὸ
δὲ
πνεῦμα
ζωὴ
διὰ
δικαιοσύνην.
11 εἰ
δὲ
τὸ
πνεῦμα
τοῦ
ἐγείραντος
τὸν
Ἰησοῦν
ἐκ
νεκρῶν
οἰκεῖ
ἐν
ὑμῖν,
ὁ
ἐγείρας
ἐκ
νεκρῶν
Χριστὸν
Ἰησοῦν
ζῳοποιήσει
καὶ
τὰ
θνητὰ
σώματα
ὑμῶν
διὰ
τοῦ
ἐνοικοῦντος
αὐτοῦ
πνεύματος
ἐν
ὑμῖν.
|
12 Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, ὀφειλέται ἐσμὲν οὐ τῇ σαρκὶ τοῦ κατὰ σάρκα ζῆν, |
and what good of the Spirit. |
18 Λογίζομαι γὰρ ὅτι οὐκ ἄξια τὰ παθήματα τοῦ νῦν καιροῦ πρὸς τὴν μέλλουσαν δόξαν ἀποκαλυφθῆναι εἰς ἡμᾶς. |
The glorious deliverance the creation longs for, |
was beforehand decreed from God. |
31 Τί οὖν ἐροῦμεν πρὸς ταῦτα; εἰ ὁ θεὸς ὑπὲρ ἡμῶν, τίς καθ’ ἡμῶν; 32 ὅς γε τοῦ ἰδίου υἱοῦ οὐκ ἐφείσατο ἀλλὰ ὑπὲρ ἡμῶν πάντων παρέδωκεν αὐτόν, πῶς οὐχὶ καὶ σὺν αὐτῷ τὰ πάντα ἡμῖν χαρίσεται; 33 τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν θεοῦ; θεὸς ὁ δικαιῶν· 34 τίς ὁ κατακρινῶν; Χριστὸς Ἰησοῦς ὁ ἀποθανών, μᾶλλον δὲ ἐγερθείς ἐκ νεκρῶν, ὁς ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ, ὃς καὶ ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν. 35 τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Χριστοῦ; θλῖψις ἢ στενοχωρία ἢ διωγμὸς ἢ λιμὸς ἢ γυμνότης ἢ κίνδυνος ἢ μάχαιρα; 36 καθὼς γέγραπται ὅτι |
ἔνεκεν σοῦ θανατούμεθα ὅλην τὴν ἡμέραν, |
ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς. |
37 ἀλλ’ ἐν τούτοις πᾶσιν ὑπερνικῶμεν διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς. |
Nothing can sever us from his love. |