Song of Solomon 5:6
Strong's Lexicon
I
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)

opened
פָּתַ֤חְתִּֽי (pā·ṯaḥ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6605: 1) to open 1a) (Qal) to open 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open 1c) (Piel) 1c1) to free 1c2) to loosen 1c3) to open, open oneself 1d) (Hithpael) to loose oneself 2) to carve, engrave 2a) (Piel) to engrave 2b) (Pual) to be engraved

for my beloved,
לְדוֹדִ֔י (lə·ḏō·w·ḏî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1730: 1) beloved, love, uncle 1a) loved one, beloved 1b) uncle 1c) love (pl. abstract)

but [he]
וְדוֹדִ֖י (wə·ḏō·w·ḏî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1730: 1) beloved, love, uncle 1a) loved one, beloved 1b) uncle 1c) love (pl. abstract)

had turned
חָמַ֣ק (ḥā·maq)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2559: 1) to withdraw, turn around, turn away 1a) (Qal) to turn away 1b) (Hithpael) to turn about, vacillate, turn hither and thither

and gone.
עָבָ֑ר (‘ā·ḇār)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

My heart
נַפְשִׁי֙ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

sank
יָֽצְאָ֣ה (yā·ṣə·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

at his departure.
בְדַבְּר֔וֹ (ḇə·ḏab·bə·rōw)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight

I sought him,
בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙ (biq·qaš·tî·hū)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1245: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought

but did not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

find him.
מְצָאתִ֔יהוּ (mə·ṣā·ṯî·hū)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4672: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)

I called,
קְרָאתִ֖יו (qə·rā·ṯîw)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

but he did not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

answer.
עָנָֽנִי׃ (‘ā·nā·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I opened for my beloved, but he had turned and gone. My heart sank at his departure. I sought him, but did not find him. I called, but he did not answer.

Young's Literal Translation
I opened to my beloved, But my beloved withdrew—he passed on, My soul went forth when he spake, I sought him, and found him not. I called him, and he answered me not.

Holman Christian Standard Bible
I opened to my love,   but my love had turned and gone away.   I was crushed that he had left.   I sought him, but did not find him.   I called him, but he did not answer. 

New American Standard Bible
"I opened to my beloved, But my beloved had turned away [and] had gone! My heart went out [to him] as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me.

King James Bible
I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, [and] was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
Parallel Verses
New International Version
I opened for my beloved, but my beloved had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.

New Living Translation
I opened to my lover, but he was gone! My heart sank. I searched for him but could not find him anywhere. I called to him, but there was no reply.

English Standard Version
I opened to my beloved, but my beloved had turned and gone. My soul failed me when he spoke. I sought him, but found him not; I called him, but he gave no answer.

New American Standard Bible
"I opened to my beloved, But my beloved had turned away and had gone! My heart went out to him as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me.

King James Bible
I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Holman Christian Standard Bible
I opened to my love, but my love had turned and gone away. I was crushed that he had left. I sought him, but did not find him. I called him, but he did not answer.

International Standard Version
I opened the door for my beloved, but my beloved had turned away; he was gone! My very life went out when he departed. I searched for him, but couldn't find him. I called out to him, but he didn't answer.

NET Bible
I opened for my beloved, but my lover had already turned and gone away. I fell into despair when he departed. I looked for him but did not find him; I called him but he did not answer me.

American Standard Version
I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul had failed me when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

English Revised Version
I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul had failed me when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Young's Literal Translation
I opened to my beloved, But my beloved withdrew -- he passed on, My soul went forth when he spake, I sought him, and found him not. I called him, and he answered me not.
















Cross References
Proverbs 1:28
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

Song of Solomon 3:1
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Song of Solomon 5:2
I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

Song of Solomon 6:1
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

Song of Solomon 1:1
The song of songs, which is Solomon's.

Song of Solomon 5:5
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.

Song of Solomon 5:4
My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.

Song of Solomon 5:3
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Song of Solomon 5:7
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

Song of Solomon 5:8
I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.

Song of Solomon 5:9
What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?
Jump to Previous
Beloved Door Failed Feeble Find Forth Found Heart Loved Open Opened Sank Searched Sought Soul Turned Withdrawn
Jump to Next
Beloved Door Failed Feeble Find Forth Found Heart Loved Open Opened Sank Searched Sought Soul Turned Withdrawn
Links
Song of Solomon 5:6 NIV
Song of Solomon 5:6 NLT
Song of Solomon 5:6 ESV
Song of Solomon 5:6 NASB
Song of Solomon 5:6 KJV

Song of Solomon 5:6 Bible Apps
Song of Solomon 5:6 Parallel
Song of Solomon 5:6 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:6 Chinese Bible
Song of Solomon 5:6 French Bible
Song of Solomon 5:6 German Bible

Song of Solomon 5:6 Commentaries

Bible Hub
Song of Solomon 5:5
Top of Page
Top of Page