Strong's Lexicon masaomai: To chew, to gnaw Original Word: μασάομαι Word Origin: This word is derived from a primary verb. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 3898 (לָחַם, lacham): To fight, to do battle, but in some contexts, it can also mean to eat or consume, reflecting a similar physical engagement. Usage: The term μασάομαι is used in the context of eating or consuming food, often with an emphasis on the physical act of chewing or gnawing. Context: The Greek verb μασάομαι appears in the New Testament to describe the physical act of chewing or gnawing, often in a literal sense. This term is not frequently used in the New Testament, but when it does appear, it emphasizes the tangible, physical process of eating. The act of chewing is a fundamental part of consuming food, highlighting the necessity of sustenance and the physicality of human existence. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain origin Definition to chew NASB Translation gnawed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3145: μασσάομαιμασσάομαι (R G) more correctly μασάομαι (L T Tr WH): imperfect 3 person plural ἐμασῶντο; (ΜΑΩ μάσσω, to knead); to chew, consume, eat, devour (κρέας, Aristophanes, Plutarch, 321; τά δέρματα τῶν θυρεων, Josephus, b. j. 6, 3, 3; ῤίζας ξύλων, the Sept. Job 30:4, and other examples in other authors): ἐμασῶντο τάς γλώσσας αὐτῶν, they gnawed their tongues (for pain), Revelation 16:10. Strong's Exhaustive Concordance gnaw. From a primary masso (to handle or squeeze); to chew -- gnaw. Forms and Transliterations εμασσώντο εμασωντο ἐμασῶντο emasonto emasônto emasōnto emasō̂ntoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Revelation 16:10 V-IIM/P-3PGRK: ἐσκοτωμένη καὶ ἐμασῶντο τὰς γλώσσας NAS: darkened; and they gnawed their tongues KJV: and they gnawed their INT: darkened and they were gnawing the tongues |



