Strong's Lexicon an ox וְשׁ֨וֹר (wə·šō·wr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7794: 1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice and a ram וָאַ֜יִל (wā·’a·yil) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 352: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) 2) pillar, door post, jambs, pilaster 3) strong man, leader, chief 4) mighty tree, terebinth for a peace offering לִשְׁלָמִ֗ים (liš·lā·mîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 8002: 1) peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship 1a) voluntary sacrifice of thanks to sacrifice לִזְבֹּ֙חַ֙ (liz·bō·aḥ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 2076: 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 and a grain offering וּמִנְחָ֖ה (ū·min·ḥāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4503: 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering mixed בְּלוּלָ֣ה (bə·lū·lāh) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's Hebrew 1101: 1) to mix, mingle, confuse, confound 1a) (Qal) 1a1) to mingle, confuse 1a2) to mix 1a3) to give provender, feed (animals) 1b) (Hithpoel) to mix oneself (among others) 1c) (Hiphil) to fade away with oil. בַשָּׁ֑מֶן (ḇaš·šā·men) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 8081: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore today הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 will appear נִרְאָ֥ה (nir·’āh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face to you.’” אֲלֵיכֶֽם׃ (’ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) Parallel Strong's Berean Study Biblean ox and a ram for a peace offering to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.’ ” Young's Literal Translation and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.’ Holman Christian Standard Bible an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD ; and a grain offering mixed with oil. For today the LORD is going to appear to you. ” New American Standard Bible and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.'" King James Bible Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. Parallel Verses New International Version and an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD, together with a grain offering mixed with olive oil. For today the LORD will appear to you.'" New Living Translation Also take a bull and a ram for a peace offering and flour moistened with olive oil for a grain offering. Present all these offerings to the LORD because the LORD will appear to you today.'" English Standard Version and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil, for today the LORD will appear to you.’” New American Standard Bible and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.'" King James Bible Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. Holman Christian Standard Bible an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil. For today the LORD is going to appear to you." International Standard Version an ox, a ram for a peace offering to sacrifice in the LORD's presence, and a grain offering with olive oil, because on that day the LORD will appear to you." NET Bible and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with olive oil, for today the LORD is going to appear to you.'" American Standard Version and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you. English Revised Version and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mingled with oil: for today the LORD appeareth unto you. Young's Literal Translation and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.' Cross References Exodus 29:43 And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. Leviticus 9:3 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering; Leviticus 9:5 And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. Leviticus 1:1 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, Leviticus 9:2 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD. Leviticus 9:1 And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; Leviticus 9:6 And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. Leviticus 9:7 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. Jump to Previous Appear Appeareth Appears Bull Bullock Cereal Death Fellowship Grain gs Male Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Mingled Mixed Offering Offerings Oil Ox Peace Peace-Offering Peace-Offerings Present Ram Sacrifice Sheep Today To-Day TogetherJump to Next Appear Appeareth Appears Bull Bullock Cereal Death Fellowship Grain gs Male Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Mingled Mixed Offering Offerings Oil Ox Peace Peace-Offering Peace-Offerings Present Ram Sacrifice Sheep Today To-Day TogetherLinks Leviticus 9:4 NIVLeviticus 9:4 NLT Leviticus 9:4 ESV Leviticus 9:4 NASB Leviticus 9:4 KJV Leviticus 9:4 Bible Apps Leviticus 9:4 Parallel Leviticus 9:4 Biblia Paralela Leviticus 9:4 Chinese Bible Leviticus 9:4 French Bible Leviticus 9:4 German Bible Leviticus 9:4 Commentaries Bible Hub |