Strong's Lexicon So now וְגַ֣ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike I tell you אָמַ֔רְתִּי (’ā·mar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch that I will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) drive out [these people] אֲגָרֵ֥שׁ (’ă·ḡā·rêš) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 1644: 1) to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up 1a) (Qal) to thrust out, cast out 1b) (Niphal) to be driven away, be tossed 1c) (Piel) to drive out, drive away 1d) (Pual) to be thrust out before you; מִפְּנֵיכֶ֑ם (mip·pə·nê·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of they will be [thorns] וְהָי֤וּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone in your לָכֶם֙ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew : sides, לְצִדִּ֔ים (lə·ṣid·dîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 6654: 1) side and their gods וֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם (wê·lō·hê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God will be יִהְי֥וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone a snare לְמוֹקֵֽשׁ׃ (lə·mō·w·qêš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4170: 1) bait, lure, snare to you.” לָכֶ֖ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew : Parallel Strong's Berean Study BibleSo now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.” Young's Literal Translation And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.’ Holman Christian Standard Bible Therefore, I now say: I will not drive out these people before you. They will be thorns in your sides, and their gods will be a trap for you.” New American Standard Bible "Therefore I also said, I will not drive them out before you; but they will become [as thorns] in your sides and their gods will be a snare to you.'" King James Bible Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you. Parallel Verses New International Version And I have also said, 'I will not drive them out before you; they will become traps for you, and their gods will become snares to you.'" New Living Translation So now I declare that I will no longer drive out the people living in your land. They will be thorns in your sides, and their gods will be a constant temptation to you." English Standard Version So now I say, I will not drive them out before you, but they shall become thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.” New American Standard Bible "Therefore I also said, 'I will not drive them out before you; but they will become as thorns in your sides and their gods will be a snare to you.'" King James Bible Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you. Holman Christian Standard Bible Therefore, I now say: I will not drive out these people before you. They will be thorns in your sides, and their gods will be a trap for you." International Standard Version Therefore I'm now saying, 'I won't expel them before you. Instead, they'll remain at your side, and their gods will ensnare you.'" NET Bible At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'" American Standard Version Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you. English Revised Version Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you. Young's Literal Translation And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.' Cross References Exodus 23:33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. Numbers 33:55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell. Joshua 23:13 Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. Judges 2:4 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept. Judges 1:1 Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them? Judges 2:2 And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this? Judges 2:1 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you. Judges 1:36 And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward. Judges 2:5 And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD. Judges 2:6 And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land. Jump to Previous Adversaries Cast Cause Danger Drive Presence Sides Snare Snares Thorns Trap WhereforeJump to Next Adversaries Cast Cause Danger Drive Presence Sides Snare Snares Thorns Trap WhereforeLinks Judges 2:3 NIVJudges 2:3 NLT Judges 2:3 ESV Judges 2:3 NASB Judges 2:3 KJV Judges 2:3 Bible Apps Judges 2:3 Parallel Judges 2:3 Biblia Paralela Judges 2:3 Chinese Bible Judges 2:3 French Bible Judges 2:3 German Bible Judges 2:3 Commentaries Bible Hub |