Joshua 13:21
Strong's Lexicon
all
וְכֹל֙ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

the cities
עָרֵ֣י (‘ā·rê)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town

of the plateau
הַמִּישֹׁ֔ר (ham·mî·šōr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4334: 1) level place, uprightness 1a) level country, table-land, plain 1b) level place 1c) uprightness

and all
וְכָֽל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

the kingdom
מַמְלְכ֗וּת (mam·lə·ḵūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4468: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom 1b) dominion, royal power 1c) reign

of Sihon
סִיחוֹן֙ (sî·ḥō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5511: Sihon = 'warrior' 1) king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: 1) king

of the Amorites,
הָאֱמֹרִ֔י (hā·’ĕ·mō·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 567: Amorite = 'a sayer' 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

reigned
מָלַ֖ךְ (mā·laḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4427: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen 2) to counsel, advise 2a) (Niphal) to consider

in Heshbon
בְּחֶשְׁבּ֑וֹן (bə·ḥeš·bō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 2809: Heshbon = 'stronghold' 1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad

[until]
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

Moses
מֹשֶׁ֜ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

אֹת֣וֹ ׀ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

killed
הִכָּ֨ה (hik·kāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)

him and the chiefs
נְשִׂיאֵ֣י (nə·śî·’ê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5387: 1) one lifted up, chief, prince, captain, leader 2) rising mist, vapour

of Midian—
מִדְיָ֗ן (miḏ·yān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4080: Midian or Midianite = 'strife' n pr m 1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians 2) the tribe descended from Midian n pr loc 3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Evi,
אֱוִ֤י (’ĕ·wî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 189: Evi = 'my desire' 1) one of five chiefs of Midian

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Rekem,
רֶ֙קֶם֙ (re·qem)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7552: Rekem = 'variegation' n pr m 1) one of the 5 kings of Midian killed by the Israelites 2) one of the 4 sons of Hebron and the father of Shammai 3) a Manassite, son of Machir by Maachah his wife n pr loc 4) a town in Benjamin; site unknown

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Zur,
צ֤וּר (ṣūr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6698: Zur = 'rock' 1) father of Cozbi and one of the 5 Midianite princes who were slain when Balaam fell 2) son of Jehiel, the father or leader of Gibeon

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Hur,
חוּר֙ (ḥūr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2354: Hur = 'hole' 1) a chief assistant to Moses and Aaron 2) grandfather of Bezaleel, the chief artificer of the tabernacle; possibly the same as 1 above 3) the 4th of the 5 kings of Midian who were slain with Balaam after Peor 4) father of Rephaiah in the time of Nehemiah 5) father of Ben-Hur who was commissariat officer for Solomon in Mount Ephraim

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

and Reba—
רֶ֔בַע (re·ḇa‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7254: Reba = 'four' 1) one of the 5 kings of Midian slain by the Israelites when Balaam fell

the princes
נְסִיכֵ֣י (nə·sî·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5257: 1) poured out, libation, molten image, one anointed 1a) libation, drink-offering 1b) molten image 2) prince, anointed one

of Sihon
סִיח֔וֹן (sî·ḥō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5511: Sihon = 'warrior' 1) king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan

who lived
יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell

in the land.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

Parallel Strong's
Berean Study Bible
all the cities of the plateau and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon until Moses killed him and the chiefs of Midian (Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba), the princes of Sihon who lived in the land.

Young's Literal Translation
and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorite, who reigned in Heshbon, whom Moses smote, with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, princes of Sihon, inhabitants of the land.

Holman Christian Standard Bible
all the cities of the plateau, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. Moses had killed him and the chiefs of Midian  — Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba  — the princes of Sihon who lived in the land.

New American Standard Bible
even all the cities of the plain and all the kingdom of Sihon king of the Amorites who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.

King James Bible
And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.
Parallel Verses
New International Version
all the towns on the plateau and the entire realm of Sihon king of the Amorites, who ruled at Heshbon. Moses had defeated him and the Midianite chiefs, Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba--princes allied with Sihon--who lived in that country.

New Living Translation
The land of Reuben also included all the towns of the plain and the entire kingdom of Sihon. Sihon was the Amorite king who had reigned in Heshbon and was killed by Moses along with the leaders of Midian--Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba--princes living in the region who were allied with Sihon.

English Standard Version
that is, all the cities of the tableland, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses defeated with the leaders of Midian, Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.

New American Standard Bible
even all the cities of the plain and all the kingdom of Sihon king of the Amorites who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.

King James Bible
And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, which were dukes of Sihon, dwelling in the country.

Holman Christian Standard Bible
all the cities of the plateau, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. Moses had killed him and the chiefs of Midian--Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba--the princes of Sihon who lived in the land.

International Standard Version
all of the cities of the plain, the entire kingdom of King Sihon of the Amorites, who used to reign in Heshbon and whom Moses attacked, along with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, nobles of Sihon who lived in the land.

NET Bible
It encompassed all the cities of the plain and the whole realm of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon. Moses defeated him and the Midianite leaders Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba (they were subjects of Sihon and lived in his territory).

American Standard Version
and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses smote with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the princes of Sihon, that dwelt in the land.

English Revised Version
and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the princes of Sihon, that dwelt in the land.

Young's Literal Translation
and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorite, who reigned in Heshbon, whom Moses smote, with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, princes of Sihon, inhabitants of the land.
















Cross References
Numbers 31:8
And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

Deuteronomy 3:10
All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.

Joshua 13:20
And Bethpeor, and Ashdothpisgah, and Bethjeshimoth,

Joshua 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 13:19
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley,

Joshua 13:18
And Jahazah, and Kedemoth, and Mephaath,

Joshua 13:22
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

Joshua 13:23
And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.

Joshua 13:24
And Moses gave inheritance unto the tribe of Gad, even unto the children of Gad according to their families.
Jump to Previous
Amorites Chiefs Cities Country Dukes Dwelling Dwelt Evi Heshbon Hur Kingdom Midian Moses Plain Princes Reba Reigned Rekem Sihon Smote Struck Table-Land Zur
Jump to Next
Amorites Chiefs Cities Country Dukes Dwelling Dwelt Evi Heshbon Hur Kingdom Midian Moses Plain Princes Reba Reigned Rekem Sihon Smote Struck Table-Land Zur
Links
Joshua 13:21 NIV
Joshua 13:21 NLT
Joshua 13:21 ESV
Joshua 13:21 NASB
Joshua 13:21 KJV

Joshua 13:21 Bible Apps
Joshua 13:21 Parallel
Joshua 13:21 Biblia Paralela
Joshua 13:21 Chinese Bible
Joshua 13:21 French Bible
Joshua 13:21 German Bible

Joshua 13:21 Commentaries

Bible Hub
Joshua 13:20
Top of Page
Top of Page