Strong's Lexicon Reconcile הַסְכֶּן־ (has·ken-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 5532: 1) to be of use or service or profit or benefit 1a) (Qal) 1a1) to be of use or service 1a2) servitor, steward (participle) 1a3) to benefit, profit 1b) (Hiphil) to be used, be wont, exhibit use or habit, show harmony with, be familiar with, know intimately now נָ֣א (nā) Interjection Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation and be at peace וּשְׁלם (ū·šə·lm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 7999: 1) to be in a covenant of peace, be at peace 1a) (Qal) 1a1) to be at peace 1a2) peaceful one (participle) 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make peace with 1c2) to cause to be at peace 1d) (Hophal) to live in peace 2) to be complete, be sound 2a) (Qal) 2a1) to be complete, be finished, be ended 2a2) to be sound, be uninjured 2b) (Piel) 2b1) to complete, finish 2b2) to make safe 2b3) to make whole or good, restore, make compensation 2b4) to make good, pay 2b5) to requite, recompense, reward 2c) (Pual) 2c1) to be performed 2c2) to be repaid, be requited 2d) (Hiphil) 2d1) to complete, perform 2d2) to make an end of with Him; עִמּ֑וֹ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of thereby בָּ֝הֶ֗ם (bā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew : good טוֹבָֽה׃ (ṭō·w·ḇāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2896: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty will come to you. תְּֽבוֹאַתְךָ֥ (tə·ḇō·w·’aṯ·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | second person masculine singular Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put Parallel Strong's Berean Study BibleReconcile now and be at peace with Him; thereby good will come to you. Young's Literal Translation Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase [is] good. Holman Christian Standard Bible Come to terms with God and be at peace; in this way good will come to you. New American Standard Bible "Yield now and be at peace with Him; Thereby good will come to you. King James Bible Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. Parallel Verses New International Version "Submit to God and be at peace with him; in this way prosperity will come to you. New Living Translation "Submit to God, and you will have peace; then things will go well for you. English Standard Version “Agree with God, and be at peace; thereby good will come to you. New American Standard Bible "Yield now and be at peace with Him; Thereby good will come to you. King James Bible Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. Holman Christian Standard Bible Come to terms with God and be at peace; in this way good will come to you. International Standard Version "Get to know God, and you'll be at peace with him, and then prosperity will come to you. NET Bible "Reconcile yourself with God, and be at peace with him; in this way your prosperity will be good. American Standard Version Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee. English Revised Version Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. Young's Literal Translation Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase is good. Cross References Psalm 34:10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing. Isaiah 27:5 Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. Job 1:1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. Job 22:20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth. Job 22:19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn. Job 22:18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me. Job 22:22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart. Job 22:23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles. Job 22:24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Jump to Previous Agree Good Increase Peace Prosperity Reconcile Relation Right Submit Thereby Thyself Undertakings Way YieldJump to Next Agree Good Increase Peace Prosperity Reconcile Relation Right Submit Thereby Thyself Undertakings Way YieldLinks Job 22:21 NIVJob 22:21 NLT Job 22:21 ESV Job 22:21 NASB Job 22:21 KJV Job 22:21 Bible Apps Job 22:21 Parallel Job 22:21 Biblia Paralela Job 22:21 Chinese Bible Job 22:21 French Bible Job 22:21 German Bible Job 22:21 Commentaries Bible Hub |