Isaiah 16:13
Strong's Lexicon
This
זֶ֣ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

is the message
הַדָּבָ֗ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430

spoke
דִּבֶּ֧ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight

earlier
מֵאָֽז׃ (mê·’āz)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 227: 1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)

concerning
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Moab.
מוֹאָ֖ב (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab = 'of his father' n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot

Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is the message that the LORD spoke earlier concerning Moab.

Young's Literal Translation
This [is] the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,

Holman Christian Standard Bible
This is the message that the LORD previously announced about Moab.

New American Standard Bible
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.

King James Bible
This [is] the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
Parallel Verses
New International Version
This is the word the LORD has already spoken concerning Moab.

New Living Translation
The LORD has already said these things about Moab in the past.

English Standard Version
This is the word that the LORD spoke concerning Moab in the past.

New American Standard Bible
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.

King James Bible
This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.

Holman Christian Standard Bible
This is the message that the LORD previously announced about Moab.

International Standard Version
This was the message that the LORD spoke concerning Moab in the past.

NET Bible
This is the message the LORD previously announced about Moab.

American Standard Version
This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past.

English Revised Version
This is the word that the LORD spake concerning Moab in time past.

Young's Literal Translation
This is the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,
















Cross References
Isaiah 16:12
And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

Isaiah 16:14
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.

Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 16:11
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

Isaiah 16:10
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.

Isaiah 17:1
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.

Isaiah 17:2
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
Jump to Previous
Already Earlier Moab Past Time Word
Jump to Next
Already Earlier Moab Past Time Word
Links
Isaiah 16:13 NIV
Isaiah 16:13 NLT
Isaiah 16:13 ESV
Isaiah 16:13 NASB
Isaiah 16:13 KJV

Isaiah 16:13 Bible Apps
Isaiah 16:13 Parallel
Isaiah 16:13 Biblia Paralela
Isaiah 16:13 Chinese Bible
Isaiah 16:13 French Bible
Isaiah 16:13 German Bible

Isaiah 16:13 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 16:12
Top of Page
Top of Page