Lexicon sumpléroó: To fill completely, to fulfill, to be fully accomplished. Original Word: συμπληρόω Strong's Exhaustive Concordance fulfill, accomplishFrom sun and pleroo; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete) -- (fully) come, fill up. see GREEK sun see GREEK pleroo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and pléroó Definition to fill up completely, hence to fulfill NASB Translation approaching (1), come (1), swamped (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4845: συμπληρόωσυμπληρόω (in Acts T WH συνπληρόω (cf. σύν, II. at the end)), συμπλήρω: passive, present infinitive συμπληροῦσθαι; imperfect συνεπληρουμην; from Herodotus down; 1. to fill completely: συνεπληροῦντο (R. V. they were filling with water), of the navigators (as sometimes in Greek writings what holds of the ship is applied to those on board; cf. Kypke, Observations, i., p. 248), Luke 8:23. 2. to complete entirely, be fulfilled: of time (see πληρόω, 2 b. ἆ.), passive, Luke 9:51 (R. V. well nigh come); Acts 2:1. Englishman's Concordance Luke 8:23 V-IIM/P-3PGRK: λίμνην καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκινδύνευον NAS: on the lake, and they [began] to be swamped and to be in danger. KJV: and they were filled [with water], and INT: lake and they were being swamped and were in danger Luke 9:51 V-PNM/P Acts 2:1 V-PNM/P Strong's Greek 4845 |



