3833. panoplia
Lexicon
panoplia: Full armor, complete armor

Original Word: πανοπλία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: panoplia
Pronunciation: pah-nop-LEE-ah
Phonetic Spelling: (pan-op-lee'-ah)
KJV: all (whole) armour
NASB: full armor, allarmor
Word Origin: [from a compound of G3956 (πᾶς - all) and G3696 (ὅπλον - weapons)]

1. full armor ("panoply")

Strong's Exhaustive Concordance
full armor.

From a compound of pas and hoplon; full armor ("panoply") -- all (whole) armour.

see GREEK pas

see GREEK hoplon

HELPS Word-studies

3833 panoplía (from 3956 /pás, "every" and 3696 /hóplon, "weapon") – properly, a complete set of defensive and offensive armor (weapons), i.e. everything needed to wage successful warfare; (figuratively) the full resources the Lord gives to the believer so they can successfully wage spiritual warfare. In this way they do not fight for victory – but from His victory!

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pas and hoplon
Definition
full armor
NASB Translation
all...armor (1), full armor (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3833: πανοπλία

πανοπλία, πανοπλίας, (from πάνοπλος wholly armed, in full armor; and this from πᾶς and ὅπλον), full armor, complete armor (i. e. a shield, sword, lance, helmet, greaves, and breastplate, (cf. Polybius 6, 28, 2ff)): Luke 11:22; Θεοῦ, which God supplies (Winer's Grammar, 189 (178)), Ephesians 6:11, 13, where the spiritual helps needed for overcoming the temptations of the devil are so called. (Herodotus, Plato, Isocrates, Polybius, Josephus, the Sept.; tropically, of the various appliances at God's command for punishing, Wis. 5:18.)

Forms and Transliterations
πανοπλιαν πανοπλίαν πανουργεύσηται panoplian panoplían
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 11:22 N-AFS
GRK: αὐτόν τὴν πανοπλίαν αὐτοῦ αἴρει
NAS: him, he takes away from him all his armor on which
KJV: from him all his armour wherein
INT: him the complete armor of him he takes away

Ephesians 6:11 N-AFS
GRK: ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ
NAS: Put on the full armor of God, so
KJV: Put on the whole armour of God, that
INT: Put on the complete armor of God

Ephesians 6:13 N-AFS
GRK: ἀναλάβετε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ
NAS: take up the full armor of God,
KJV: take unto you the whole armour of God,
INT: take up the complete armor of God

Strong's Greek 3833
3 Occurrences


πανοπλίαν — 3 Occ.

3832
Top of Page
Top of Page