Strong's Lexicon When the money הַכֶּ֗סֶף (hak·ke·sep̄) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3701: 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents from the lands מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan of Egypt מִצְרַיִם֮ (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt and וּמֵאֶ֣רֶץ (ū·mê·’e·reṣ) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan Canaan כְּנַעַן֒ (kə·na·‘an) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3667: Canaan = 'lowland' n pr m 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine n pr loc 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua n m 3) merchant, trader was gone, וַיִּתֹּ֣ם (way·yit·tōm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 8552: 1) to be complete, be finished, be at an end 1a) (Qal) 1a1) to be finished, be completed 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) 1a2) to be finished, come to an end, cease 1a3) to be complete (of number) 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) 1a7) to complete, finish 1a8) to be completely crossed over 1b) (Niphal) to be consumed 1c) (Hiphil) 1c1) to finish, complete, perfect 1c2) to finish, cease doing, leave off doing 1c3) to complete, sum up, make whole 1c4) to destroy (uncleanness) 1c5) to make sound 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly all כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything the Egyptians מִצְרַ֨יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4713: Egyptian = see Egypte 'double straits' 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt 1a) an Egyptian 1b) the Egyptian came וַיָּבֹאוּ֩ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) Joseph יוֹסֵ֤ף (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3130: Joseph = 'Jehovah has added' 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah and said, לֵאמֹר֙ (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Give הָֽבָה־ (hā·ḇāh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 3051: 1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now us לָּ֣נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew : food. לֶ֔חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3899: 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general) Why וְלָ֥מָּה (wə·lām·māh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may should we die נָמ֖וּת (nā·mūṯ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely before your eyes ? נֶגְדֶּ֑ךָ (neḡ·de·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew 5048: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of For כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore our funds כָּֽסֶף׃ (kā·sep̄) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3701: 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents have run out !” אָפֵ֖ס (’ā·p̄ês) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 656: 1) (Qal) to cease, break, come to an end Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the money from the lands of Egypt and Canaan was gone, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food. Why should we die before your eyes? For our funds have run out!” Young's Literal Translation And the silver is consumed out of the land of Egypt, and out of the land of Canaan, and all the Egyptians come in unto Joseph, saying, ‘Give to us bread—why do we die before thee, though the money hath ceased?’ Holman Christian Standard Bible When the money from the land of Egypt and the land of Canaan was gone, all the Egyptians came to Joseph and said, “ Give us food. Why should we die here in front of you? The money is gone! ” New American Standard Bible When the money was all spent in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us food, for why should we die in your presence? For [our] money is gone." King James Bible And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth. Parallel Verses New International Version When the money of the people of Egypt and Canaan was gone, all Egypt came to Joseph and said, "Give us food. Why should we die before your eyes? Our money is all gone." New Living Translation When the people of Egypt and Canaan ran out of money, all the Egyptians came to Joseph. "Our money is gone!" they cried. "But please give us food, or we will die before your very eyes!" English Standard Version And when the money was all spent in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food. Why should we die before your eyes? For our money is gone.” New American Standard Bible When the money was all spent in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us food, for why should we die in your presence? For our money is gone." King James Bible And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth. Holman Christian Standard Bible When the money from the land of Egypt and the land of Canaan was gone, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us food. Why should we die here in front of you? The money is gone!" International Standard Version After all the money had been spent throughout Egypt and Canaan, all the Egyptians came to Joseph and demanded, "Give us food! Why should we die right in front of you? Our money is spent!" NET Bible When the money from the lands of Egypt and Canaan was used up, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us food! Why should we die before your very eyes because our money has run out?" American Standard Version And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for our money faileth. English Revised Version And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for our money faileth. Young's Literal Translation And the silver is consumed out of the land of Egypt, and out of the land of Canaan, and all the Egyptians come in unto Joseph, saying, 'Give to us bread -- why do we die before thee, though the money hath ceased?' Cross References Genesis 47:16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail. Genesis 47:19 Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house. Genesis 47:13 And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine. Genesis 47:12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families. Genesis 47:17 And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year. Genesis 47:18 When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands: Jump to Previous Bread Canaan Die Egypt Egyptians Failed Faileth Fails Joseph Money Presence SpentJump to Next Bread Canaan Die Egypt Egyptians Failed Faileth Fails Joseph Money Presence SpentLinks Genesis 47:15 NIVGenesis 47:15 NLT Genesis 47:15 ESV Genesis 47:15 NASB Genesis 47:15 KJV Genesis 47:15 Bible Apps Genesis 47:15 Parallel Genesis 47:15 Biblia Paralela Genesis 47:15 Chinese Bible Genesis 47:15 French Bible Genesis 47:15 German Bible Genesis 47:15 Commentaries Bible Hub |