Genesis 32:23
Strong's Lexicon
He took
וַיִּקָּחֵ֔ם (way·yiq·qā·ḥêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

them and sent them across
וַיַּֽעֲבִרֵ֖ם (way·ya·‘ă·ḇi·rêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the stream,
הַנָּ֑חַל (han·nā·ḥal)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5158: 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious

וַֽיַּעֲבֵ֖ר (way·ya·‘ă·ḇêr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

along with all his possessions.
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

Parallel Strong's
Berean Study Bible
He took them and sent them across the stream, along with all his possessions.

Young's Literal Translation
and he taketh them, and causeth them to pass over the brook, and he causeth that which he hath to pass over.

Holman Christian Standard Bible
He took them and sent them across the stream, along with all his possessions .

New American Standard Bible
He took them and sent them across the stream. And he sent across whatever he had.

King James Bible
And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
Parallel Verses
New International Version
After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.

New Living Translation
After taking them to the other side, he sent over all his possessions.

English Standard Version
He took them and sent them across the stream, and everything else that he had.

New American Standard Bible
He took them and sent them across the stream. And he sent across whatever he had.

King James Bible
And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.

Holman Christian Standard Bible
He took them and sent them across the stream, along with all his possessions.

International Standard Version
He took them across the river, along with all his possessions.

NET Bible
He took them and sent them across the stream along with all his possessions.

American Standard Version
And he took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.

English Revised Version
And he took them, and sent them over the stream, and sent over that he had.

Young's Literal Translation
and he taketh them, and causeth them to pass over the brook, and he causeth that which he hath to pass over.
















Cross References
Genesis 32:22
And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.

Genesis 32:24
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 32:21
So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.

Genesis 32:20
And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.

Genesis 32:25
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.

Genesis 32:26
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
Jump to Previous
Brook Causeth Likewise Possessions River Stream Whatever
Jump to Next
Brook Causeth Likewise Possessions River Stream Whatever
Links
Genesis 32:23 NIV
Genesis 32:23 NLT
Genesis 32:23 ESV
Genesis 32:23 NASB
Genesis 32:23 KJV

Genesis 32:23 Bible Apps
Genesis 32:23 Parallel
Genesis 32:23 Biblia Paralela
Genesis 32:23 Chinese Bible
Genesis 32:23 French Bible
Genesis 32:23 German Bible

Genesis 32:23 Commentaries

Bible Hub
Genesis 32:22
Top of Page
Top of Page