Strong's Lexicon “Stay שְׁבוּ־ (šə·ḇū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell here פֹּה֙ (pōh) Adverb Strong's Hebrew 6311: 1) here, from here, hither 1a) here 1b) hither with עִֽם־ (‘im-) Preposition Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of the donkey,” הַחֲמ֔וֹר (ha·ḥă·mō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2543: 1) (he) ass Abraham אַבְרָהָ֜ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 85: Abraham = 'father of a multitude' or 'chief of multitude' 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant told וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) his servants. נְעָרָ֗יו (nə·‘ā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer “The boy וְהַנַּ֔עַר (wə·han·na·‘ar) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer and I וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) will go נֵלְכָ֖ה (nê·lə·ḵāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk over עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even there כֹּ֑ה (kōh) Adverb Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile to worship, וְנִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה (wə·niš·ta·ḥă·weh) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - first person common plural Strong's Hebrew 7812: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel and then we will return וְנָשׁ֥וּבָה (wə·nā·šū·ḇāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back to you.” אֲלֵיכֶֽם׃ (’ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) Parallel Strong's Berean Study Bible“Stay here with the donkey,” Abraham told his servants. “The boy and I will go over there to worship, and then we will return to you.” Young's Literal Translation and Abraham saith unto his young men, ‘Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.’ Holman Christian Standard Bible Then Abraham said to his young men, “ Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we’ll come back to you.” New American Standard Bible Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey, and I and the lad will go over there; and we will worship and return to you." King James Bible And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. Parallel Verses New International Version He said to his servants, "Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you." New Living Translation "Stay here with the donkey," Abraham told the servants. "The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back." English Standard Version Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you.” New American Standard Bible Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey, and I and the lad will go over there; and we will worship and return to you." King James Bible And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. Holman Christian Standard Bible Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we'll come back to you." International Standard Version Abraham ordered his two servants, "Both of you are to stay here with the donkey. Now as for the youth and me, we'll go up there, we'll worship, and then we'll return to you." NET Bible So he said to his servants, "You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then return to you." American Standard Version And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you. English Revised Version And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you. Young's Literal Translation and Abraham saith unto his young men, 'Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.' Cross References Genesis 22:4 Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off. Genesis 22:6 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together. Genesis 22:19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba. Exodus 24:14 And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him. Genesis 22:2 And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. Genesis 22:7 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering? Genesis 22:8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together. Jump to Previous Abide Abraham Ass Boy Donkey Lad Servants Turn Worship Yonder Young Yourselves YouthJump to Next Abide Abraham Ass Boy Donkey Lad Servants Turn Worship Yonder Young Yourselves YouthLinks Genesis 22:5 NIVGenesis 22:5 NLT Genesis 22:5 ESV Genesis 22:5 NASB Genesis 22:5 KJV Genesis 22:5 Bible Apps Genesis 22:5 Parallel Genesis 22:5 Biblia Paralela Genesis 22:5 Chinese Bible Genesis 22:5 French Bible Genesis 22:5 German Bible Genesis 22:5 Commentaries Bible Hub |