Ezra 7:25
Strong's Lexicon
And you,
וְאַ֣נְתְּ (wə·’ant)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 607: 1) you, thou (second pers. sing.)

Ezra,
עֶזְרָ֗א (‘ez·rā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5831: Ezra = 'help' 1) the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah

according to the wisdom
כְּחָכְמַ֨ת (kə·ḥā·ḵə·maṯ)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2452: 1) wisdom

of your God
אֱלָהָ֤ךְ (’ĕ·lā·hāḵ)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 426: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)

which you possess
דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

בִידָךְ֙ (ḇî·ḏāḵ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3028: 1) hand 2) power (fig.)

are to appoint
מֶ֣נִּי (men·nî)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 4483: 1) to number, reckon 1a) (P'al) to number 1b) (Pael) to appoint

magistrates
שָׁפְטִ֞ין (šā·p̄ə·ṭîn)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 8200: 1) to judge 1a) (P'al) judge (participle)

and judges
וְדַיָּנִ֗ין (wə·ḏay·yā·nîn)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1782: 1) judge

to judge
(דָּאיְנִין֙) (dā·yə·nîn)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1778: 1) (P'al) to judge 2) (Qal)

all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3606: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none

the people
עַמָּה֙ (‘am·māh)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 5972: 1) people

דִּ֚י ()
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

west
בַּעֲבַ֣ר (ba·‘ă·ḇar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5675: 1) region beyond or across

of the Euphrates—
נַהֲרָ֔ה (na·hă·rāh)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 5103: 1) river

all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3606: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none

who know
יָדְעֵ֖י (yā·ḏə·‘ê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3046: 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know

the laws
דָּתֵ֣י (dā·ṯê)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 1882: 1) decree, law 1a) a decree (of the king) 1b) law 1c) law (of God)

of your God.
אֱלָהָ֑ךְ (’ĕ·lā·hāḵ)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 426: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)

And
וְדִ֧י (wə·ḏî)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

you are to teach [these laws]
יָדַ֖ע (yā·ḏa‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3046: 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know

to anyone who
דִּי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

לֶהֱוֺ֤ן (le·hĕ·wōn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1934: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be

does not
לָ֦א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3809: 1) no, not, nothing

know them.
תְּהוֹדְעֽוּן׃ (tə·hō·wḏ·‘ūn)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3046: 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And you, Ezra, according to the wisdom of your God which you possess, are to appoint magistrates and judges to judge all the people west of the Euphrates— all who know the laws of your God. And you are to teach these laws to anyone who does not know them.

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">‘And{A607.htm" title="{A607"> thou{A5831.htm" title="{A5831">, Ezra{A9985.htm" title="{A9985">, according to{A2452.htm" title="{A2452"> the wisdom{A9923.htm" title="{A9923"> of thy{A426.htm" title="{A426"> God{A1768.htm" title="{A1768">, that{A9986.htm" title="{A9986"> [is] in{A9923.htm" title="{A9923"> thy{A3028.htm" title="{A3028"> hand{A4483.htm" title="{A4483">, appoint{A8200.htm" title="{A8200"> magistrates{A9989.htm" title="{A9989"> and{A1782.htm" title="{A1782"> judges{A1768.htm" title="{A1768"> who{A1934.htm" title="{A1934"> may be{A1778.htm" title="{A1778"> judges{A9987.htm" title="{A9987"> to{A3606.htm" title="{A3606"> all{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5972.htm" title="{A5972"> people{A1768.htm" title="{A1768"> who{A9986,A5675.htm" title="{A9986"> are beyond{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5103.htm" title="{A5103"> river{A9987.htm" title="{A9987">, to{A3606.htm" title="{A3606"> all{A3046.htm" title="{A3046"> knowing{A1882.htm" title="{A1882"> the law{A9923.htm" title="{A9923"> of thy{A426.htm" title="{A426"> God{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1768.htm" title="{A1768"> he who{A3809.htm" title="{A3809"> hath not{A3046.htm" title="{A3046"> known{A3046.htm" title="{A3046"> ye cause to know;

Holman Christian Standard Bible
And you, Ezra, according to God’s wisdom that you possess , appoint magistrates and judges to judge all the people in the region west of the Euphrates who know the laws of your God and to teach anyone who does not know them.

New American Standard Bible
"You, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges that they may judge all the people who are in [the province] beyond the River, [even] all those who know the laws of your God; and you may teach anyone who is ignorant [of them].

King James Bible
And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that [is] in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that [are] beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know [them] not.
Parallel Verses
New International Version
And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates--all who know the laws of your God. And you are to teach any who do not know them.

New Living Translation
"And you, Ezra, are to use the wisdom your God has given you to appoint magistrates and judges who know your God's laws to govern all the people in the province west of the Euphrates River. Teach the law to anyone who does not know it.

English Standard Version
“And you, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River, all such as know the laws of your God. And those who do not know them, you shall teach.

New American Standard Bible
"You, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges that they may judge all the people who are in the province beyond the River, even all those who know the laws of your God; and you may teach anyone who is ignorant of them.

King James Bible
And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not.

Holman Christian Standard Bible
And you, Ezra, according to God's wisdom that you possess, appoint magistrates and judges to judge all the people in the region west of the Euphrates who know the laws of your God and to teach anyone who does not know them.

International Standard Version
And you, Ezra, in accordance with the wisdom given to you by your God, are to appoint magistrates and judges to administer justice to all the people beyond the Euphrates River. All of them are to know the laws of your God, and you are to instruct those who do not know them.

NET Bible
"Now you, Ezra, in keeping with the wisdom of your God which you possess, appoint judges and court officials who can arbitrate cases on behalf of all the people who are in Trans-Euphrates who know the laws of your God. Those who do not know this law should be taught.

American Standard Version
And thou, Ezra, after the wisdom of thy God that is in thy hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people that are beyond the River, all such as know the laws of thy God; and teach ye him that knoweth them not.

English Revised Version
And thou, Ezra, after the wisdom of thy God that is in thine hand, appoint magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye him that knoweth them not.

Young's Literal Translation
And thou, Ezra, according to the wisdom of thy God, that is in thy hand, appoint magistrates and judges who may be judges to all the people who are beyond the river, to all knowing the law of thy God, and he who hath not known ye cause to know;
















Cross References
Matthew 23:2
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:

Colossians 1:28
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:

Exodus 18:21
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:

Deuteronomy 16:18
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.

Ezra 7:10
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.

Malachi 2:7
For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

Ezra 1:1
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

Ezra 7:24
Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.

Ezra 7:23
Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

Ezra 7:22
Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.

Ezra 7:26
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Jump to Previous
Appoint Ezra Hand Ignorant Judge Judges Laws Magistrates River Teach Wisdom
Jump to Next
Appoint Ezra Hand Ignorant Judge Judges Laws Magistrates River Teach Wisdom
Links
Ezra 7:25 NIV
Ezra 7:25 NLT
Ezra 7:25 ESV
Ezra 7:25 NASB
Ezra 7:25 KJV

Ezra 7:25 Bible Apps
Ezra 7:25 Parallel
Ezra 7:25 Biblia Paralela
Ezra 7:25 Chinese Bible
Ezra 7:25 French Bible
Ezra 7:25 German Bible

Ezra 7:25 Commentaries

Bible Hub
Ezra 7:24
Top of Page
Top of Page