Ezekiel 23:38
Strong's Lexicon
They have also
ע֥וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides

done
עָ֣שׂוּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

to Me
לִ֑י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

this:
זֹ֖את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

On that very same
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

they defiled
טִמְּא֤וּ (ṭim·mə·’ū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2930: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

My sanctuary
מִקְדָּשִׁי֙ (miq·dā·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4720: 1) sacred place, sanctuary, holy place 1a) sanctuary 1a1) of the temple 1a2) of the tabernacle 1a3) of Ezekiel's temple 1a4) of Jehovah

and profaned
חִלֵּֽלוּ׃ (ḥil·lê·lū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2490: 1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 1a) (Niphal) 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself 1a1a) ritually 1a1b) sexually 1a2) to be polluted, be defiled 1b) (Piel) 1b1) to profane, make common, defile, pollute 1b2) to violate the honour of, dishonour 1b3) to violate (a covenant) 1b4) to treat as common 1c) (Pual) to profane (name of God) 1d) (Hiphil) 1d1) to let be profaned 1d2) to begin 1e) (Hophal) to be begun 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 2a) (Qal) to pierce 2b) (Pual) to be slain 2c) (Poel) to wound, pierce 2d) (Poal) to be wounded 3) (Piel) to play the flute or pipe

My Sabbaths.
שַׁבְּתוֹתַ֖י (šab·bə·ṯō·w·ṯay)
Noun - common plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7676: 1) Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
They have also done this to Me: On that very same day, they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths.

Young's Literal Translation
Again, this they have done to Me, They defiled My sanctuary in that day, And My sabbaths they have polluted.

Holman Christian Standard Bible
They also did this to Me: they defiled My sanctuary on that same day and profaned My Sabbaths.

New American Standard Bible
"Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths.

King James Bible
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Parallel Verses
New International Version
They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.

New Living Translation
Furthermore, they have defiled my Temple and violated my Sabbath day!

English Standard Version
Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths.

New American Standard Bible
"Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths.

King James Bible
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

Holman Christian Standard Bible
They also did this to Me: they defiled My sanctuary on that same day and profaned My Sabbaths.

International Standard Version
"They've also done this to me: They defiled my sanctuary and profaned my Sabbaths, all at the same time!

NET Bible
Moreover, they have done this to me: In the very same day they desecrated my sanctuary and profaned my Sabbaths.

American Standard Version
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

English Revised Version
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

Young's Literal Translation
Again, this they have done to Me, They defiled My sanctuary in that day, And My sabbaths they have polluted.
















Cross References
2 Kings 21:4
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

2 Kings 21:7
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:

Jeremiah 17:27
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.

Ezekiel 5:11
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Ezekiel 7:20
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.

Ezekiel 20:13
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

Ezekiel 20:24
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

Ezekiel 20:39
As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.

Ezekiel 22:8
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Ezekiel 1:1
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Ezekiel 23:37
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
Jump to Previous
Defiled Desecrated Further Holy Moreover Polluted Profaned Sabbaths Sanctuary Time Unclean
Jump to Next
Defiled Desecrated Further Holy Moreover Polluted Profaned Sabbaths Sanctuary Time Unclean
Links
Ezekiel 23:38 NIV
Ezekiel 23:38 NLT
Ezekiel 23:38 ESV
Ezekiel 23:38 NASB
Ezekiel 23:38 KJV

Ezekiel 23:38 Bible Apps
Ezekiel 23:38 Parallel
Ezekiel 23:38 Biblia Paralela
Ezekiel 23:38 Chinese Bible
Ezekiel 23:38 French Bible
Ezekiel 23:38 German Bible

Ezekiel 23:38 Commentaries

Bible Hub
Ezekiel 23:37
Top of Page
Top of Page