Exodus 3:11
Strong's Lexicon
But Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

asked
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

God,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

“Who
מִ֣י ()
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

am I,
אָנֹ֔כִי (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)

that
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

I should go
אֵלֵ֖ךְ (’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Pharaoh
פַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = 'great house' 1) the common title of the king of Egypt

and
וְכִ֥י (wə·ḵî)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

bring the Israelites
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

out
אוֹצִ֛יא (’ō·w·ṣî)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

of Egypt ?”
מִמִּצְרָֽיִם׃ (mim·miṣ·rā·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But Moses asked God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”

Young's Literal Translation
And Moses saith unto God, ‘Who [am] I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?’

Holman Christian Standard Bible
But Moses asked God, “ Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt? ”

New American Standard Bible
But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?"

King James Bible
And Moses said unto God, Who [am] I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Parallel Verses
New International Version
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?"

New Living Translation
But Moses protested to God, "Who am I to appear before Pharaoh? Who am I to lead the people of Israel out of Egypt?"

English Standard Version
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?”

New American Standard Bible
But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?"

King James Bible
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Holman Christian Standard Bible
But Moses asked God, "Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?"

International Standard Version
But Moses told God, "Who am I? How can I go to Pharaoh and bring the Israelis out of Egypt?"

NET Bible
Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, or that I should bring the Israelites out of Egypt?"

American Standard Version
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

English Revised Version
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Young's Literal Translation
And Moses saith unto God, 'Who am I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'
















Cross References
Exodus 4:10
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.

Exodus 6:12
And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

Judges 6:15
And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

1 Samuel 18:18
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

2 Samuel 7:18
Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 3:10
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Exodus 3:9
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.

Exodus 3:8
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Exodus 3:12
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Exodus 3:13
And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?
Jump to Previous
Children Egypt Forth Israel Israelites Moses Pharaoh
Jump to Next
Children Egypt Forth Israel Israelites Moses Pharaoh
Links
Exodus 3:11 NIV
Exodus 3:11 NLT
Exodus 3:11 ESV
Exodus 3:11 NASB
Exodus 3:11 KJV

Exodus 3:11 Bible Apps
Exodus 3:11 Parallel
Exodus 3:11 Biblia Paralela
Exodus 3:11 Chinese Bible
Exodus 3:11 French Bible
Exodus 3:11 German Bible

Exodus 3:11 Commentaries

Bible Hub
Exodus 3:10
Top of Page
Top of Page