Strong's Lexicon burn כְּוִיָּה֙ (kə·wî·yāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 3555: 1) burning, branding, branding scar, burn for תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath burn, כְּוִיָּ֔ה (kə·wî·yāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 3555: 1) burning, branding, branding scar, burn wound פֶּ֖צַע (pe·ṣa‘) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6482: 1) bruise, wound for תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath wound, פָּ֑צַע (pā·ṣa‘) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6482: 1) bruise, wound [and] stripe חַבּוּרָ֕ה (ḥab·bū·rāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2250: 1) bruise, stripe, wound, blow for תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath stripe. חַבּוּרָֽה׃ (ḥab·bū·rāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2250: 1) bruise, stripe, wound, blow Parallel Strong's Berean Study Bibleburn for burn, wound for wound, and stripe for stripe. Young's Literal Translation burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. Holman Christian Standard Bible burn for burn, bruise for bruise, wound for wound. New American Standard Bible burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. King James Bible Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. Parallel Verses New International Version burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. New Living Translation a burn for a burn, a wound for a wound, a bruise for a bruise. English Standard Version burn for burn, wound for wound, stripe for stripe. New American Standard Bible burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. King James Bible Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. Holman Christian Standard Bible burn for burn, bruise for bruise, wound for wound." International Standard Version burn for burn, wound for wound, and bruise for bruise. NET Bible burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. American Standard Version burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. English Revised Version burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. Young's Literal Translation burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. Cross References Exodus 21:24 Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, Exodus 21:26 And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 21:23 And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, Exodus 21:22 If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine. Exodus 21:27 And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. Exodus 21:28 If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. Jump to Previous Blow Branding Bruise Burn Burning WoundJump to Next Blow Branding Bruise Burn Burning WoundLinks Exodus 21:25 NIVExodus 21:25 NLT Exodus 21:25 ESV Exodus 21:25 NASB Exodus 21:25 KJV Exodus 21:25 Bible Apps Exodus 21:25 Parallel Exodus 21:25 Biblia Paralela Exodus 21:25 Chinese Bible Exodus 21:25 French Bible Exodus 21:25 German Bible Exodus 21:25 Commentaries Bible Hub |