Exodus 21:25
Strong's Lexicon
burn
כְּוִיָּה֙ (kə·wî·yāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3555: 1) burning, branding, branding scar, burn

for
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

burn,
כְּוִיָּ֔ה (kə·wî·yāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3555: 1) burning, branding, branding scar, burn

wound
פֶּ֖צַע (pe·ṣa‘)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6482: 1) bruise, wound

for
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

wound,
פָּ֑צַע (pā·ṣa‘)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6482: 1) bruise, wound

[and] stripe
חַבּוּרָ֕ה (ḥab·bū·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2250: 1) bruise, stripe, wound, blow

for
תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

stripe.
חַבּוּרָֽה׃ (ḥab·bū·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2250: 1) bruise, stripe, wound, blow

Parallel Strong's
Berean Study Bible
burn for burn, wound for wound, and stripe for stripe.

Young's Literal Translation
burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

Holman Christian Standard Bible
burn for burn, bruise for bruise, wound for wound.

New American Standard Bible
burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.

King James Bible
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Parallel Verses
New International Version
burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.

New Living Translation
a burn for a burn, a wound for a wound, a bruise for a bruise.

English Standard Version
burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.

New American Standard Bible
burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.

King James Bible
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

Holman Christian Standard Bible
burn for burn, bruise for bruise, wound for wound."

International Standard Version
burn for burn, wound for wound, and bruise for bruise.

NET Bible
burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.

American Standard Version
burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

English Revised Version
burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

Young's Literal Translation
burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
















Cross References
Exodus 21:24
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

Exodus 21:26
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 21:23
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

Exodus 21:22
If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

Exodus 21:27
And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

Exodus 21:28
If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
Jump to Previous
Blow Branding Bruise Burn Burning Wound
Jump to Next
Blow Branding Bruise Burn Burning Wound
Links
Exodus 21:25 NIV
Exodus 21:25 NLT
Exodus 21:25 ESV
Exodus 21:25 NASB
Exodus 21:25 KJV

Exodus 21:25 Bible Apps
Exodus 21:25 Parallel
Exodus 21:25 Biblia Paralela
Exodus 21:25 Chinese Bible
Exodus 21:25 French Bible
Exodus 21:25 German Bible

Exodus 21:25 Commentaries

Bible Hub
Exodus 21:24
Top of Page
Top of Page