Acts 28:12
Strong's Lexicon
Putting in
καταχθέντες (katachthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2609: From kata and ago; to lead down; specially, to moor a vessel.

at
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Syracuse,
Συρακούσας (Syrakousas)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 4946: Syracuse. Plural of uncertain derivation; Syracuse, the capital of Sicily.

we stayed there
ἐπεμείναμεν (epemeinamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.

three
τρεῖς (treis)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.

days.
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Putting in at Syracuse, we stayed there three days.

Young's Literal Translation
and having landed at Syracuse, we remained three days,

Holman Christian Standard Bible
Putting in at Syracuse, we stayed three days.

New American Standard Bible
After we put in at Syracuse, we stayed there for three days.

King James Bible
And landing at Syracuse, we tarried [there] three days.
Parallel Verses
New International Version
We put in at Syracuse and stayed there three days.

New Living Translation
Our first stop was Syracuse, where we stayed three days.

English Standard Version
Putting in at Syracuse, we stayed there for three days.

New American Standard Bible
After we put in at Syracuse, we stayed there for three days.

King James Bible
And landing at Syracuse, we tarried there three days.

Holman Christian Standard Bible
Putting in at Syracuse, we stayed three days.

International Standard Version
We stopped at Syracuse and stayed there for three days.

NET Bible
We put in at Syracuse and stayed there three days.

American Standard Version
And touching at Syracuse, we tarried there three days.

English Revised Version
And touching at Syracuse, we tarried there three days.

Young's Literal Translation
and having landed at Syracuse, we remained three days,
















Cross References
Acts 28:11
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

Acts 28:13
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 28:10
Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

Acts 28:9
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

Acts 28:14
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

Acts 28:15
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
Jump to Previous
Harbour Landing Putting Tarried Three Touching Waiting
Jump to Next
Harbour Landing Putting Tarried Three Touching Waiting
Links
Acts 28:12 NIV
Acts 28:12 NLT
Acts 28:12 ESV
Acts 28:12 NASB
Acts 28:12 KJV

Acts 28:12 Bible Apps
Acts 28:12 Parallel
Acts 28:12 Biblia Paralela
Acts 28:12 Chinese Bible
Acts 28:12 French Bible
Acts 28:12 German Bible

Acts 28:12 Commentaries

Bible Hub
Acts 28:11
Top of Page
Top of Page