2 Samuel 7:28
Strong's Lexicon
And now,
וְעַתָּ֣ה ׀ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

O Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence

GOD,
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430

You
אַתָּה־ (’at·tāh-)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

are
הוּא֙ ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

God !
הָֽאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Your words
וּדְבָרֶ֖יךָ (ū·ḏə·ḇā·re·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

are
יִהְי֣וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

true,
אֱמֶ֑ת (’ĕ·meṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 571: n f 1) firmness, faithfulness, truth 1a) sureness, reliability 1b) stability, continuance 1c) faithfulness, reliableness 1d) truth 1d1) as spoken 1d2) of testimony and judgment 1d3) of divine instruction 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge 1d5) true doctrine adv 2) in truth, truly

and You have promised
וַתְּדַבֵּר֙ (wat·tə·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight

this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

goodness
הַטּוֹבָ֖ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2896: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Your servant.
עַבְדְּךָ֔ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.

Young's Literal Translation
And now, Lord Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness,

Holman Christian Standard Bible
Lord GOD , You are God; Your words are true, and You have promised this grace to Your servant.

New American Standard Bible
"Now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.

King James Bible
And now, O Lord GOD, thou [art] that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:
Parallel Verses
New International Version
Sovereign LORD, you are God! Your covenant is trustworthy, and you have promised these good things to your servant.

New Living Translation
For you are God, O Sovereign LORD. Your words are truth, and you have promised these good things to your servant.

English Standard Version
And now, O Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant.

New American Standard Bible
"Now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.

King James Bible
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:

Holman Christian Standard Bible
Lord GOD, You are God; Your words are true, and You have promised this grace to Your servant.

International Standard Version
"Now therefore, Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have spoken to your servant these good things.

NET Bible
Now, O sovereign LORD, you are the true God! May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant!

American Standard Version
And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:

English Revised Version
And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:

Young's Literal Translation
And now, Lord Jehovah, Thou art God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness,
















Cross References
John 17:17
Sanctify them through thy truth: thy word is truth.

Exodus 34:6
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 7:27
For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.

2 Samuel 7:26
And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.

2 Samuel 7:25
And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.

2 Samuel 7:29
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

2 Samuel 8:1
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.

2 Samuel 8:2
And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.
Jump to Previous
Alone Good Goodness Promised Servant Sovereign Speakest True. Trustworthy Truth Words
Jump to Next
Alone Good Goodness Promised Servant Sovereign Speakest True. Trustworthy Truth Words
Links
2 Samuel 7:28 NIV
2 Samuel 7:28 NLT
2 Samuel 7:28 ESV
2 Samuel 7:28 NASB
2 Samuel 7:28 KJV

2 Samuel 7:28 Bible Apps
2 Samuel 7:28 Parallel
2 Samuel 7:28 Biblia Paralela
2 Samuel 7:28 Chinese Bible
2 Samuel 7:28 French Bible
2 Samuel 7:28 German Bible

2 Samuel 7:28 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 7:27
Top of Page
Top of Page