2 Samuel 24:20
Strong's Lexicon
When Araunah
אֲרַ֗וְנָה (’ă·raw·nāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 728: Araunah = 'I shall shout for joy' = 'make ye to shine' (2 Sa 24:16) or 'joyful shouting of Jah' (2Sa 24:18) 1) a Jebusite who sold David the site for an altar

looked out
וַיַּשְׁקֵ֣ף (way·yaš·qêp̄)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8259: 1) to overlook, look down or out, overhang, look out and down 1a) (Niphal) to lean over (and look), look down 1b) (Hiphil) to look down, look down upon

and saw
וַיַּ֤רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

and his servants
עֲבָדָ֔יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

coming
עֹבְרִ֖ים (‘ō·ḇə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

toward him,
עָלָ֑יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

he
אֲרַ֔וְנָה (’ă·raw·nāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 728: Araunah = 'I shall shout for joy' = 'make ye to shine' (2 Sa 24:16) or 'joyful shouting of Jah' (2Sa 24:18) 1) a Jebusite who sold David the site for an altar

went out
וַיֵּצֵ֣א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

and bowed
וַיִּשְׁתַּ֧חוּ (way·yiš·ta·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7812: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel

facedown
אַפָּ֖יו (’ap·pāw)
Noun - mdc | third person masculine singular
Strong's Hebrew 639: 1) nostril, nose, face 2) anger

אָֽרְצָה׃ (’ā·rə·ṣāh)
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

before the king.
לַמֶּ֛לֶךְ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When Araunah looked out and saw the king and his servants coming toward him, he went out and bowed facedown before the king.

Young's Literal Translation
And Araunah looketh, and seeth the king and his servants passing over unto him, and Araunah goeth out and boweth himself to the king—his face to the earth.

Holman Christian Standard Bible
Araunah looked down and saw the king and his servants coming toward him, so he went out and bowed to the king with his face to the ground.

New American Standard Bible
Araunah looked down and saw the king and his servants crossing over toward him; and Araunah went out and bowed his face to the ground before the king.

King James Bible
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.
Parallel Verses
New International Version
When Araunah looked and saw the king and his officials coming toward him, he went out and bowed down before the king with his face to the ground.

New Living Translation
When Araunah saw the king and his men coming toward him, he came and bowed before the king with his face to the ground.

English Standard Version
And when Araunah looked down, he saw the king and his servants coming on toward him. And Araunah went out and paid homage to the king with his face to the ground.

New American Standard Bible
Araunah looked down and saw the king and his servants crossing over toward him; and Araunah went out and bowed his face to the ground before the king.

King James Bible
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.

Holman Christian Standard Bible
Araunah looked down and saw the king and his servants coming toward him, so he went out and bowed to the king with his face to the ground.

International Standard Version
When Araunah looked down, he saw the king and his staff approaching him. Araunah went out, bowed down before the king with his face on the ground,

NET Bible
When Araunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he went out and bowed to the king with his face to the ground.

American Standard Version
And Araunah looked forth, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.

English Revised Version
And Araunah looked forth, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.

Young's Literal Translation
And Araunah looketh, and seeth the king and his servants passing over unto him, and Araunah goeth out and boweth himself to the king -- his face to the earth.
















Cross References
2 Samuel 24:19
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

2 Samuel 24:21
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 24:18
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite.

2 Samuel 24:17
And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.

2 Samuel 24:22
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood.

2 Samuel 24:23
All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.
Jump to Previous
Araunah Arau'nah Bowed Boweth Crossing Earth Face Forth Ground Obeisance Passing Servants Towards
Jump to Next
Araunah Arau'nah Bowed Boweth Crossing Earth Face Forth Ground Obeisance Passing Servants Towards
Links
2 Samuel 24:20 NIV
2 Samuel 24:20 NLT
2 Samuel 24:20 ESV
2 Samuel 24:20 NASB
2 Samuel 24:20 KJV

2 Samuel 24:20 Bible Apps
2 Samuel 24:20 Parallel
2 Samuel 24:20 Biblia Paralela
2 Samuel 24:20 Chinese Bible
2 Samuel 24:20 French Bible
2 Samuel 24:20 German Bible

2 Samuel 24:20 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 24:19
Top of Page
Top of Page