2 Samuel 19:12
Strong's Lexicon
You
אַתֶּ֔ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

are my brothers,
אַחַ֣י (’a·ḥay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance

my own flesh
וּבְשָׂרִ֖י (ū·ḇə·śā·rî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1320: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind

and blood.
עַצְמִ֥י (‘aṣ·mî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6106: 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self

So why
וְלָ֧מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

should you
אַתֶּ֑ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

be
תִהְי֛וּ (ṯih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

the last
אַחֲרֹנִ֖ים (’a·ḥă·rō·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 314: 1) behind, following, subsequent, western 1a) behind, hindermost, western (of location) 1b) later, subsequent, latter, last (of time)

to restore
לְהָשִׁ֥יב (lə·hā·šîḇ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the king ?’
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

Parallel Strong's
Berean Study Bible
You are my brothers, my own flesh and blood. So why should you be the last to restore the king?’

Young's Literal Translation
my brethren ye [are], my bone and my flesh ye [are], and why are ye last to bring back the king?

Holman Christian Standard Bible
You are my brothers, my flesh and blood. So why should you be the last to restore the king? ’

New American Standard Bible
You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?'

King James Bible
Ye [are] my brethren, ye [are] my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
Parallel Verses
New International Version
You are my relatives, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?'

New Living Translation
You are my relatives, my own tribe, my own flesh and blood! So why are you the last ones to welcome back the king?"

English Standard Version
You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?’

New American Standard Bible
'You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?'

King James Bible
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?

Holman Christian Standard Bible
You are my brothers, my flesh and blood. So why should you be the last to restore the king?'

International Standard Version
You're my relatives! You're my own flesh and blood! So why are you the last to bring back the king?'

NET Bible
You are my brothers--my very own flesh and blood! Why should you delay any further in bringing the king back?'

American Standard Version
Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?

English Revised Version
Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?

Young's Literal Translation
my brethren ye are, my bone and my flesh ye are, and why are ye last to bring back the king?
















Cross References
Romans 11:14
If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.

Genesis 29:14
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

2 Samuel 5:1
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

2 Samuel 19:41
And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?

2 Samuel 19:42
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 19:11
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.

2 Samuel 19:10
And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?

2 Samuel 19:9
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

2 Samuel 19:13
And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.

2 Samuel 19:14
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.
Jump to Previous
Blood Bone Bones Flesh Kinsmen Last Wherefore
Jump to Next
Blood Bone Bones Flesh Kinsmen Last Wherefore
Links
2 Samuel 19:12 NIV
2 Samuel 19:12 NLT
2 Samuel 19:12 ESV
2 Samuel 19:12 NASB
2 Samuel 19:12 KJV

2 Samuel 19:12 Bible Apps
2 Samuel 19:12 Parallel
2 Samuel 19:12 Biblia Paralela
2 Samuel 19:12 Chinese Bible
2 Samuel 19:12 French Bible
2 Samuel 19:12 German Bible

2 Samuel 19:12 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 19:11
Top of Page
Top of Page