1 Samuel 17:34
Strong's Lexicon
David
דָּוִד֙ (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

replied
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Your servant
עַבְדְּךָ֛ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

has been tending
רֹעֶ֨ה (rō·‘eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7462: 1) to pasture, tend, graze, feed 1a) (Qal) 1a1) to tend, pasture 1a1a) to shepherd 1a1b) of ruler, teacher (fig) 1a1c) of people as flock (fig) 1a1d) shepherd, herdsman (subst) 1a2) to feed, graze 1a2a) of cows, sheep etc (literal) 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess 2) to associate with, be a friend of (meaning probable) 2a) (Qal) to associate with 2b) (Hithpael) to be companions 3) (Piel) to be a special friend

הָיָ֧ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

his father’s
לְאָבִ֖יו (lə·’ā·ḇîw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

sheep,
בַּצֹּ֑אן (baṣ·ṣōn)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6629: 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 1a) small cattle (usually of sheep and goats) 1b) of multitude (simile) 1c) of multitude (metaphor)

and whenever a lion
הָֽאֲרִי֙ (hā·’ă·rî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 738: 1) lion 1a) pictures or images of lions

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

or a bear
הַדּ֔וֹב (had·dō·wḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1677: 1) bear

came
וּבָ֤א (ū·ḇā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

and carried off
וְנָשָׂ֥א (wə·nā·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought

a lamb
שֶׂ֖ה (śeh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7716: 1) one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat 1a) sheep, goat 1b) flock (collective)

from the flock,
מֵהָעֵֽדֶר׃ (mê·hā·‘ê·ḏer)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5739: 1) flock, herd 1a) flock 1b) herds, flocks and herds

Parallel Strong's
Berean Study Bible
David replied, “Your servant has been tending his father’s sheep, and whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,

Young's Literal Translation
And David saith unto Saul, ‘A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come—and the bear—and hath taken away a sheep out of the drove,

Holman Christian Standard Bible
David answered Saul: “Your servant has been tending his father’s sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,

New American Standard Bible
But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,

King James Bible
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:
Parallel Verses
New International Version
But David said to Saul, "Your servant has been keeping his father's sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock,

New Living Translation
But David persisted. "I have been taking care of my father's sheep and goats," he said. "When a lion or a bear comes to steal a lamb from the flock,

English Standard Version
But David said to Saul, “Your servant used to keep sheep for his father. And when there came a lion, or a bear, and took a lamb from the flock,

New American Standard Bible
But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,

King James Bible
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

Holman Christian Standard Bible
David answered Saul: "Your servant has been tending his father's sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,

International Standard Version
David told Saul, "Your servant has been a shepherd for his father. When a lion or bear came and took a lamb from the flock,

NET Bible
David replied to Saul, "Your servant has been a shepherd for his father's flock. Whenever a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock,

American Standard Version
And David said unto Saul, Thy servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

English Revised Version
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

Young's Literal Translation
And David saith unto Saul, 'A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come -- and the bear -- and hath taken away a sheep out of the drove,
















Cross References
Hebrews 11:33
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,

Judges 14:6
And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.

1 Samuel 17:33
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

1 Samuel 17:35
And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

Amos 3:12
Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

1 Samuel 17:32
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.

1 Samuel 17:31
And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul: and he sent for him.

1 Samuel 17:36
Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.

1 Samuel 17:37
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.
Jump to Previous
Bear Carried David Drove Keeper Keeping Kept Lion Saul Servant Sheep Shepherd Tending Used
Jump to Next
Bear Carried David Drove Keeper Keeping Kept Lion Saul Servant Sheep Shepherd Tending Used
Links
1 Samuel 17:34 NIV
1 Samuel 17:34 NLT
1 Samuel 17:34 ESV
1 Samuel 17:34 NASB
1 Samuel 17:34 KJV

1 Samuel 17:34 Bible Apps
1 Samuel 17:34 Parallel
1 Samuel 17:34 Biblia Paralela
1 Samuel 17:34 Chinese Bible
1 Samuel 17:34 French Bible
1 Samuel 17:34 German Bible

1 Samuel 17:34 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 17:33
Top of Page
Top of Page