1 Samuel 12:3
Strong's Lexicon
Here I am.
הִנְנִ֣י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if

Bear witness
עֲנ֣וּ (‘ă·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell

against me
בִי֩ (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

before
נֶ֨גֶד (ne·ḡeḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5048: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

and before
וְנֶ֣גֶד (wə·ne·ḡeḏ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5048: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of

His anointed:
מְשִׁיח֗וֹ (mə·šî·ḥōw)
Adjective - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4899: 1) anointed, anointed one 1a) of the Messiah, Messianic prince 1b) of the king of Israel 1c) of the high priest of Israel 1d) of Cyrus 1e) of the patriarchs as anointed kings

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Whose
מִ֨י ()
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

ox
שׁוֹר֩ ׀ (šō·wr)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7794: 1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice

or donkey
וַחֲמ֧וֹר (wa·ḥă·mō·wr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2543: 1) (he) ass

have I taken ?
לָקַ֜חְתִּי (lā·qaḥ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

Whom
מִ֣י ()
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

have I wronged
עָשַׁ֙קְתִּי֙ (‘ā·šaq·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6231: 1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort 1a) (Qal) 1a1) to oppress, wrong, extort 1a2) to oppress 1b) (Pual) to be exploited, be crushed

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

מִ֣י ()
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

or oppressed ?
רַצּ֔וֹתִי (raṣ·ṣō·w·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7533: 1) to crush, oppress 1a) (Qal) 1a1) to crush, get crushed, be crushed 1a2) to crush, oppress (fig) 1a3) crushed (participle passive) 1b) (Niphal) to be crushed, be broken 1c) (Piel) 1c1) to crush in pieces 1c2) to grievously oppress (fig) 1d) (Poel) to oppress (fig) 1e) (Hiphil) to crush 1f) (Hithpoel) to crush each other

From whose
מִ֤י ()
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

hand
וּמִיַּד־ (ū·mî·yaḏ-)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

מִי֙ ()
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

לָקַ֣חְתִּי (lā·qaḥ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

have I accepted
לָקַ֗חְתִּי (lā·qaḥ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

a bribe
כֹ֔פֶר (ḵō·p̄er)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3724: 1) price of a life, ransom, bribe 2) asphalt, pitch (as a covering) 3) the henna plant, name of a plant (henna?) 4) village

and closed
וְאַעְלִ֥ים (wə·’a‘·lîm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5956: 1) to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret 1a) (Qal) secret (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be concealed 1b2) concealed, dissembler (participle) 1c) (Hiphil) to conceal, hide 1d) (Hithpael) to hide oneself

my eyes ?
עֵינַ֖י (‘ê·nay)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain

Tell me,
בּ֑וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew :

and I will restore [it]
וְאָשִׁ֖יב (wə·’ā·šîḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

to you.
לָכֶֽם׃ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew :

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Here I am. Bear witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I cheated or oppressed? From whose hand have I accepted a bribe and closed my eyes? Tell me, and I will restore it to you.”

Young's Literal Translation
‘Lo, here [am] I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it?—and I restore to you.’

Holman Christian Standard Bible
Here I am. Bring charges against me before the LORD and His anointed: Whose ox or donkey have I taken?  Whom have I wronged or mistreated? From whose hand have I taken a bribe to overlook something?      I will return it to you.”

New American Standard Bible
"Here I am; bear witness against me before the LORD and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore [it] to you."

King James Bible
Behold, here I [am]: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received [any] bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Parallel Verses
New International Version
Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right."

New Living Translation
Now testify against me in the presence of the LORD and before his anointed one. Whose ox or donkey have I stolen? Have I ever cheated any of you? Have I ever oppressed you? Have I ever taken a bribe and perverted justice? Tell me and I will make right whatever I have done wrong."

English Standard Version
Here I am; testify against me before the LORD and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you.”

New American Standard Bible
"Here I am; bear witness against me before the LORD and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you."

King James Bible
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Holman Christian Standard Bible
Here I am. Bring charges against me before the LORD and His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I wronged or mistreated? From whose hand have I taken a bribe to overlook something? I will return it to you."

International Standard Version
Here I am. Testify against me in the LORD's presence and before his anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken? Who have I cheated? Who have I oppressed? Who bribed me to look the other way? I'll restore it to you."

NET Bible
Here I am. Bring a charge against me before the LORD and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!"

American Standard Version
Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

English Revised Version
Here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Young's Literal Translation
Lo, here am I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it? -- and I restore to you.'
















Cross References
Acts 20:33
I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Exodus 20:17
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.

Exodus 23:8
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.

Numbers 16:15
And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.

Deuteronomy 16:19
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

1 Samuel 2:35
And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in mine heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.

1 Samuel 10:1
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

1 Samuel 12:4
And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.

1 Samuel 24:6
And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

2 Samuel 1:14
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?

Proverbs 15:27
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
Jump to Previous
Anointed Ass Bear Blind Bribe Defrauded Donkey Eyes Hand Oppressed Ox Ransom Received Restore Therewith Witness
Jump to Next
Anointed Ass Bear Blind Bribe Defrauded Donkey Eyes Hand Oppressed Ox Ransom Received Restore Therewith Witness
Links
1 Samuel 12:3 NIV
1 Samuel 12:3 NLT
1 Samuel 12:3 ESV
1 Samuel 12:3 NASB
1 Samuel 12:3 KJV

1 Samuel 12:3 Bible Apps
1 Samuel 12:3 Parallel
1 Samuel 12:3 Biblia Paralela
1 Samuel 12:3 Chinese Bible
1 Samuel 12:3 French Bible
1 Samuel 12:3 German Bible

1 Samuel 12:3 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 12:2
Top of Page
Top of Page