Strong's Concordance diagó: to carry over, to pass Original Word: διάγωPart of Speech: Verb Transliteration: diagó Phonetic Spelling: (dee-ag'-o) Definition: to carry over, to pass Usage: (either trans. or intrans.), I spend time, pass time, live. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and agó Definition to carry over, to pass NASB Translation lead (1), spending...life (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1236: διάγωδιάγω; 1. to lead through, lead across, send across. 2. with τόν βίον, τόν χρόνον, etc., added or understood, to pass: βίον, 1 Timothy 2:2 (very often in Greek writings); διάγειν ἐν τίνι, namely, τόν βίον, to live (Winers Grammar, 593 (551f); Buttmann, 144 (126)), Titus 3:3 (ἐν φιλοσοφία, Plato, Phaedr., p. 259 d.; ἐν εἰρήνη καί σχολή, Plutarch, Timol. 3). From dia and ago; to pass time or life -- lead life, living. see GREEK dia see GREEK ago Englishman's Concordance 1 Timothy 2:2 V-PSA-1PGRK: ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ NAS: so that we may lead a tranquil KJV: that we may lead a quiet INT: quiet life we might lead in all Titus 3:3 V-PPA-NMP Strong's Greek 1236 |