Modern Translations New International Versionand the inhabitants of one city will go to another and say, 'Let us go at once to entreat the LORD and seek the LORD Almighty. I myself am going.' New Living Translation The people of one city will say to the people of another, ‘Come with us to Jerusalem to ask the LORD to bless us. Let’s worship the LORD of Heaven’s Armies. I’m determined to go.’ English Standard Version The inhabitants of one city shall go to another, saying, ‘Let us go at once to entreat the favor of the LORD and to seek the LORD of hosts; I myself am going.’ Berean Study Bible and the residents of one city will go to another, saying: ‘Let us go at once to plead before the LORD and to seek the LORD of Hosts. I myself am going.’ New American Standard Bible The inhabitants of one city will go to another, saying, “Let’s go at once to plead for the favor of the LORD, and to seek the LORD of armies; I also will go.” NASB 1995 'The inhabitants of one will go to another, saying, "Let us go at once to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will also go." NASB 1977 ‘And the inhabitants of one will go to another saying, “Let us go at once to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will also go.” Amplified Bible The inhabitants of one [city] will go to another, saying, “Let us go at once to ask the favor of the LORD and to seek the LORD of hosts. I will go also.” Christian Standard Bible the residents of one city will go to another, saying: Let’s go at once to plead for the LORD’s favor and to seek the LORD of Armies. I am also going. Holman Christian Standard Bible the residents of one city will go to another, saying: Let's go at once to plead for the LORD's favor and to seek the LORD of Hosts. I am also going. Contemporary English Version Those of one town will go to another and say, "We're going to ask the LORD All-Powerful to treat us with kindness. Come and join us." Good News Translation Those from one city will say to those from another, 'We are going to worship the LORD Almighty and pray for his blessing. Come with us!' GOD'S WORD® Translation The citizens of one city will come to another city, saying, "Let's make a habit of going to ask the LORD for a blessing and to seek the LORD of Armies. I'm also going." International Standard Version and they will travel from one place to another place and say, "Let's go quickly to pray in the presence of the LORD and to inquire of the LORD of the Heavenly Armies.' And I will go, too. NET Bible The inhabitants of one will go to another and say, "Let's go up at once to ask the favor of the LORD, to seek the LORD who rules over all. Indeed, I'll go with you."' Classic Translations King James BibleAnd the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also. New King James Version The inhabitants of one city shall go to another, saying, “Let us continue to go and pray before the LORD, And seek the LORD of hosts. I myself will go also.” King James 2000 Bible And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also. New Heart English Bible and the inhabitants of one shall go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts. I will go also.' World English Bible and the inhabitants of one shall go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.' American King James Version And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also. American Standard Version and the inhabitants of one city'shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also. A Faithful Version And the residents of one shall go to another, saying, "Let us go at once to pray before the face of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will go also." Darby Bible Translation and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to supplicate Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also. English Revised Version and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favour of the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also. Webster's Bible Translation And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also. Early Modern Geneva Bible of 1587And they that dwell in one citie, shal go to another, saying, Vp, let vs go & pray before the Lord, and seeke the Lord of hostes: I wil go also. Bishops' Bible of 1568 And they that dwell in one citie shall go to another saying, Up, let vs go and pray before the Lorde, let vs seeke the Lorde of hoastes: I wyll go with you. Coverdale Bible of 1535 and they that dwell in one cite, shal go to another, sayenge: Vp, let vs go, and praye before the LORDE, let vs seke the LORDE of hoostes, I wil go with you. Literal Translations Literal Standard VersionIndeed, inhabitants of one "" Have gone to another, saying, "" We go diligently, "" To appease the face of YHWH, "" To seek YHWH of Hosts—I go, even I. Young's Literal Translation Yea, gone have inhabitants of one To another, saying: We go diligently, To appease the face of Jehovah, To seek Jehovah of Hosts -- I go, even I. Smith's Literal Translation And the inhabitants of one went to one, saying, We will go, going to beseech the face of Jehovah, and to seek Jehovah of armies: I will go also. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the inhabitants go one to another, saying: Let us go, and entreat the face of the Lord, and let us seek the Lord of hosts: I also will go. Catholic Public Domain Version and the inhabitants may hurry, one saying to another: “Let us go and entreat the face of the Lord, and let us seek the Lord of hosts. I will go also.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the dwellers of one shall go to another and they shall say: ‘Come, let us go and we shall pray before LORD JEHOVAH and we shall inquire from LORD JEHOVAH of Hosts’, and I shall go, even I Lamsa Bible And the inhabitants of one city shall come to another, saying, Let us go and pray before the LORD and to seek the LORD of hosts; I will go also. OT Translations JPS Tanakh 1917and the inhabitants of one city shall go to another, saying: Let us go speedily to entreat the favour of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will go also. Brenton Septuagint Translation and the inhabitants of five cities shall come together to one city, saying, Let us go to make supplication to the Lord, and to seek the face of the Lord Almighty; I will go also. |