Ruth 2:16
Modern Translations
New International Version
Even pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don't rebuke her."

New Living Translation
And pull out some heads of barley from the bundles and drop them on purpose for her. Let her pick them up, and don’t give her a hard time!”

English Standard Version
And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her.”

Berean Study Bible
Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her.”

New American Standard Bible
Also you are to purposely slip out for her some grain from the bundles and leave it so that she may glean, and do not rebuke her.”

NASB 1995
"Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her."

NASB 1977
“And also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her.”

Amplified Bible
Also you shall purposely pull out for her some stalks [of grain] from the sheaves and leave them so that she may collect them, and do not rebuke her.”

Christian Standard Bible
Pull out some stalks from the bundles for her and leave them for her to gather. Don’t rebuke her.”

Holman Christian Standard Bible
Pull out some stalks from the bundles for her and leave them for her to gather. Don't rebuke her."

Contemporary English Version
Be sure to pull out some stalks of grain from the bundles and leave them on the ground for her. And don't speak harshly to her!"

GOD'S WORD® Translation
Even pull some grain out of the bundles and leave it for her to gather. Don't give her a hard time about it."

International Standard Version
One other thing —drop some handfuls deliberately, leaving them for her so she can gather it. And don't bother her."

NET Bible
Make sure you pull out ears of grain for her and drop them so she can gather them up. Don't tell her not to!"
Classic Translations
King James Bible
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

New King James Version
Also let grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her.”

King James 2000 Bible
And let fall also some of the handfuls on purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

New Heart English Bible
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and do not rebuke her."

World English Bible
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her."

American King James Version
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

American Standard Version
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.

A Faithful Version
And also let fall some of the bundles on purpose for her, and leave them so that she may glean them, and do not rebuke her."

Darby Bible Translation
And ye shall also sometimes draw out for her [some ears] out of the handfuls, and leave them that she may glean, and rebuke her not.

English Revised Version
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.

Webster's Bible Translation
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Also let fall some of the sheaues for her, and let it lie, that she may gather it vp, & rebuke her not.

Bishops' Bible of 1568
And leaue her some of the sheaues for the nonce, and let it lye, that she may gather it vp, and rebuke her not.

Coverdale Bible of 1535
and cast of the sheues vnto her, and let it lye that she maye gather it vp, and se that noman reproue her for it.
Literal Translations
Literal Standard Version
and also you surely cast to her of the handfuls—and have left, and she has gleaned, and you do not push against her.”

Young's Literal Translation
and also ye do surely cast to her of the handfuls -- and have left, and she hath gleaned, and ye do not push against her.'

Smith's Literal Translation
And also draw ye out for her from the sheaves and leave, and she gathering; and ye shall not rebuke her.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And let fall some of your handfuls of purpose, and leave them, that she may gather them without shame, and let no man rebuke her when she gathereth them.

Catholic Public Domain Version
and purposely let fall some from your bundles, and allow them to remain, so that she may gather without blushing, and let no one rebuke her gathering.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they let her gather from among the sheaves and they did her no harm

Lamsa Bible
And they let her glean between the sheaves, and they did not harm her.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And also pull out some for her of purpose from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.'

Brenton Septuagint Translation
And do ye by all means carry it for her, and ye shall surely let fall for her some of that which is heaped up; and let her eat, and glean, and rebuke her not.
















Ruth 2:15
Top of Page
Top of Page