Modern Translations New International VersionAnd Isaiah boldly says, "I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me." New Living Translation And later Isaiah spoke boldly for God, saying, “I was found by people who were not looking for me. I showed myself to those who were not asking for me.” English Standard Version Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.” Berean Study Bible And Isaiah boldly says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.” New American Standard Bible And Isaiah is very bold and says, “I WAS FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME, I REVEALED MYSELF TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME.” NASB 1995 And Isaiah is very bold and says, "I WAS FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME, I BECAME MANIFEST TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME." NASB 1977 And Isaiah is very bold and says, “I WAS FOUND BY THOSE WHO SOUGHT ME NOT, I BECAME MANIFEST TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME.” Amplified Bible Then Isaiah is very bold and says, “I HAVE BEEN FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME; I HAVE SHOWN MYSELF TO THOSE WHO DID NOT [consciously] ASK FOR ME.” Christian Standard Bible And Isaiah says boldly, I was found by those who were not looking for me; I revealed myself to those who were not asking for me. Holman Christian Standard Bible And Isaiah says boldly: I was found by those who were not looking for Me; I revealed Myself to those who were not asking for Me. Contemporary English Version Isaiah was fearless enough to tell that the Lord had said, "I was found by people who were not looking for me. I appeared to the ones who were not asking about me." Good News Translation And Isaiah is even bolder when he says, "I was found by those who were not looking for me; I appeared to those who were not asking for me." GOD'S WORD® Translation Isaiah said very boldly, "I was found by those who weren't looking for me. I was revealed to those who weren't asking for me." International Standard Version And Isaiah boldly says, "I was found by those who were not looking for me; I was revealed to those who were not asking for me." NET Bible And Isaiah is even bold enough to say, "I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me." Classic Translations King James BibleBut Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me. New King James Version But Isaiah is very bold and says: “I was found by those who did not seek Me; I was made manifest to those who did not ask for Me.” King James 2000 Bible But Isaiah is very bold, and says, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me. New Heart English Bible Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who did not seek me. I was revealed to those who did not ask for me." World English Bible Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who didn't seek me. I was revealed to those who didn't ask for me." American King James Version But Esaias is very bold, and said, I was found of them that sought me not; I was made manifest to them that asked not after me. American Standard Version And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me. A Faithful Version Then Isaiah was very bold and said, "I was found by those who were not seeking Me, and I was revealed to those who were not inquiring after Me." Darby Bible Translation But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me. English Revised Version And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me. Webster's Bible Translation But Isaiah is very bold, and saith, I was found by them that sought me not; I was made manifest to them that asked not for me. Early Modern Geneva Bible of 1587And Esaias is bolde, & saith, I was found of them that sought me not, and haue bene made manifest to them that asked not after me. Bishops' Bible of 1568 And Esaias is bolde, and sayeth: I am founde of them that sought me not: I am manifest vnto them that asked not after me. Coverdale Bible of 1535 Esaye after him is bolde, aud sayeth: I am founde of them, that sought me not: & haue appeared vnto them, that axed not after me. Tyndale Bible of 1526 Esaias after that is bolde and sayth. I am founde of the that sought me not and have appered to them that axed not after me. Literal Translations Literal Standard Versionand Isaiah is very bold and says, “I was found by those not seeking Me; I became visible to those not inquiring after Me”; Berean Literal Bible And Isaiah is very bold and says: "I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me." Young's Literal Translation and Isaiah is very bold, and saith, 'I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me;' Smith's Literal Translation And Esaias is very confident, and says, I was found of them not seeking me; I was manifested to them not asking for me. Literal Emphasis Translation And Isaiah assumed boldness and said, “I was found by those not investigating Me; I became manifest to those not inquiring after Me.” Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Isaias is bold, and saith: I was found by them that did not seek me: I appeared openly to them that asked not after me. Catholic Public Domain Version And Isaiah dares to say: “I was discovered by those who were not seeking me. I appeared openly to those who were not asking about me.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Isaiah was bold and he said, “I appeared to those who did not seek me and I was found by those who did not ask for me.” Lamsa Bible Then Isaiah dared, and said, I appeared to those who did not seek me, and was found by those who did not ask for me. NT Translations Anderson New TestamentBut Isaiah is very bold, and says: I was found by them that sought me not: I was made manifest to them that asked not after me. Godbey New Testament But Isaiah is bold, and says, I was found by those not seeking after me; and made manifest to those not inquiring after me. Haweis New Testament But Isaiah is very bold, and saith, Mace New Testament but Esaias is more express, and says, "I was found of them that sought me not; I was made manifest to them that asked not after me. Weymouth New Testament And Isaiah, with strange boldness, exclaims, "I have been found by those who were not looking for Me, I have revealed Myself to those who were not inquiring of Me." Worrell New Testament But Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who sought Me not; I became manifest to those who sought not after Me." Worsley New Testament and Esaias positively affirms, "I was found of them that sought me not, I was made manifest to them that asked not after me:" |