Modern Translations New International VersionTherefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another. New Living Translation So God abandoned them to do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other’s bodies. English Standard Version Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves, Berean Study Bible Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. New American Standard Bible Therefore God gave them up to vile impurity in the lusts of their hearts, so that their bodies would be dishonored among them. NASB 1995 Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them. NASB 1977 Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, that their bodies might be dishonored among them. Amplified Bible Therefore God gave them over in the lusts of their own hearts to [sexual] impurity, so that their bodies would be dishonored among them [abandoning them to the degrading power of sin], Christian Standard Bible Therefore God delivered them over in the desires of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves. Holman Christian Standard Bible Therefore God delivered them over in the cravings of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves. Contemporary English Version So God let these people go their own way. They did what they wanted to do, and their filthy thoughts made them do shameful things with their bodies. Good News Translation And so God has given those people over to do the filthy things their hearts desire, and they do shameful things with each other. GOD'S WORD® Translation For this reason God allowed their lusts to control them. As a result, they dishonor their bodies by sexual perversion with each other. International Standard Version For this reason, God delivered them to sexual impurity as they followed the lusts of their hearts and dishonored their bodies with one another. NET Bible Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves. Classic Translations King James BibleWherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves: New King James Version Therefore God also gave them up to uncleanness, in the lusts of their hearts, to dishonor their bodies among themselves, King James 2000 Bible Therefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves: New Heart English Bible Therefore God also abandoned them in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves, World English Bible Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves, American King James Version Why God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves: American Standard Version Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves: A Faithful Version For this cause, God also abandoned them to uncleanness through the lusts of their hearts, to disgrace their own bodies between themselves, Darby Bible Translation Wherefore God gave them up [also] in the lusts of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies between themselves: English Revised Version Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonoured among themselves: Webster's Bible Translation Wherefore God also gave them up to uncleanness, through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves: Early Modern Geneva Bible of 1587Wherefore also God gaue them vp to their hearts lusts, vnto vncleannesse, to defile their owne bodies betweene themselues: Bishops' Bible of 1568 Wherefore God gaue them vp to vncleanenesse, through the lustes of their owne heartes, to defyle their owne bodies among them selues. Coverdale Bible of 1535 Wherfore God likewyse gaue them vp vnto their hertes lustes in to vnclennes, to defyle their awne bodies in them selues, Tyndale Bible of 1526 Wherfore god lykewyse gave the vp vnto their hertes lustes vnto vnclennes to defyle their awne boddyes bitwene them selves: Literal Translations Literal Standard VersionFor this reason also God gave them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonor their bodies among themselves; Berean Literal Bible Therefore God gave them up in the desires of their hearts to impurity to dishonor their bodies between themselves, Young's Literal Translation Wherefore also God did give them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonour their bodies among themselves; Smith's Literal Translation Wherefore God delivered them in the eager desire of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies in themselves: Literal Emphasis Translation Therefore God also gave them up in the lusts of their own hearts to uncleanness, to dishonor their own bodies between themselves; Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore God gave them up to the desires of their heart, unto uncleanness, to dishonour their own bodies among themselves. Catholic Public Domain Version For this reason, God handed them over to the desires of their own heart for impurity, so that they afflicted their own bodies with indignities among themselves. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause of this, God handed them over to the vile desires of their heart to disgrace their bodies among themselves. Lamsa Bible That is why God also gave them up to uncleanness through the lusts of their hearts, to dishonor their own bodies between themselves: NT Translations Anderson New TestamentFor which reason God delivered them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, that they might dishonor their bodies among themselves; Godbey New Testament Therefore God gave them up, in the lusts of their hearts, to impurity, to dishonor their bodies among themselves: Haweis New Testament Wherefore God abandoned them, through the lusts of their own hearts, unto impurity, to dishonour their own bodies by themselves: Mace New Testament wherefore God abandon'd them to the impure passions of their own hearts, so that they themselves dishonour'd their own bodies; Weymouth New Testament For this reason, in accordance with their own depraved cravings, God gave them up to uncleanness, allowing them to dishonour their bodies among themselves with impurity. Worrell New Testament Wherefore, God gave them up in the desires of their hearts unto the uncleanness of dishonoring their bodies among themselves; Worsley New Testament Wherefore God also gave them up to impurity, in the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies among themselves; |