Revelation 14:19
Modern Translations
New International Version
The angel swung his sickle on the earth, gathered its grapes and threw them into the great winepress of God's wrath.

New Living Translation
So the angel swung his sickle over the earth and loaded the grapes into the great winepress of God’s wrath.

English Standard Version
So the angel swung his sickle across the earth and gathered the grape harvest of the earth and threw it into the great winepress of the wrath of God.

Berean Study Bible
So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes of the earth, and he threw them into the great winepress of God’s wrath.

New American Standard Bible
So the angel swung his sickle to the earth and gathered the clusters from the vine of the earth, and threw them into the great wine press of the wrath of God.

NASB 1995
So the angel swung his sickle to the earth and gathered the clusters from the vine of the earth, and threw them into the great wine press of the wrath of God.

NASB 1977
And the angel swung his sickle to the earth, and gathered the clusters from the vine of the earth, and threw them into the great wine press of the wrath of God.

Amplified Bible
So the angel swung his sickle to the earth and harvested the grapevine of the earth, and threw the grapes into the great wine press of the wrath and indignation of God [as judgment of the rebellious world].

Christian Standard Bible
So the angel swung his sickle at the earth and gathered the grapes from the vineyard of the earth, and he threw them into the great winepress of God’s wrath.

Holman Christian Standard Bible
So the angel swung his sickle toward earth and gathered the grapes from earth's vineyard, and he threw them into the great winepress of God's wrath.

Contemporary English Version
The angel swung his sickle on earth and cut off its grapes. He threw them into a pit where they were trampled on as a sign of God's anger.

Good News Translation
So the angel swung his sickle on the earth, cut the grapes from the vine, and threw them into the wine press of God's furious anger.

GOD'S WORD® Translation
The angel swung his sickle on the earth and gathered the grapes from the vine of the earth. He threw them into the winepress of God's anger.

International Standard Version
So the angel swung his sickle in the earth, gathered the grapes from the earth, and threw them into the great winepress of God's wrath.

NET Bible
So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes from the vineyard of the earth and tossed them into the great winepress of the wrath of God.
Classic Translations
King James Bible
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.

New King James Version
So the angel thrust his sickle into the earth and gathered the vine of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God.

King James 2000 Bible
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.

New Heart English Bible
The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God.

World English Bible
The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God.

American King James Version
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great wine press of the wrath of God.

American Standard Version
And the angel cast his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and cast it into the winepress, the great winepress , of the wrath of God.

A Faithful Version
And the angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast its fruit into the great winepress of the wrath of God.

Darby Bible Translation
And the angel put his sickle to the earth, and gathered the vine of the earth, and cast [the bunches] into the great wine-press of the fury of God;

English Revised Version
And the angel cast his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and cast it into the winepress, the great winepress, of the wrath of God.

Webster's Bible Translation
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great wine-press of the wrath of God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Angel thrust in his sharpe sickle on the earth, and cut downe the vines of the vineyard of the earth, and cast them into that great wine presse of the wrath of God.

Bishops' Bible of 1568
And the angell thrust in his sharpe sickle on the earth, and cut downe the grapes of the vineyarde of the earth, and cast them into the great wynefat of the wrath of God.

Coverdale Bible of 1535
And the angell thrust in his syckle on the erthe, and cut downe the grapes of the vynyarde of the earth, and cast them in to the greate wynefat of ye wrath of God:

Tyndale Bible of 1526
And the angell thrust in his sykle on the erth and cut doune the grapes of the vyneyarde of the erth: and cast them into the gret wynefat of the wrath of god
Literal Translations
Literal Standard Version
and the messenger put forth his sickle to the earth, and gathered the vine of the earth, and cast [it] into the great winepress of the wrath of God;

Berean Literal Bible
And the angel put forth his sickle to the earth and gathered the vine of the earth, and cast them into the great winepress of the wrath of God.

Young's Literal Translation
and the messenger did put forth his sickle to the earth, and did gather the vine of the earth, and did cast it to the great wine-press of the wrath of God;

Smith's Literal Translation
And the angel cast his sickle into the earth, and harvested the earth's vineyard, and cast into the great winepress of the wrath of God.

Literal Emphasis Translation
And the angel put forth his sickle unto the earth and gathered the vine of the earth and cast them into the great wine-press of the passion of God; hundred miles, one stadia equals 1/8 of a mile).

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the angel thrust in his sharp sickle into the earth, and gathered the vineyard of the earth, and cast it into the great press of the wrath of God:

Catholic Public Domain Version
And the Angel sent out his sharp sickle to the earth, and he harvested the vineyard of the earth, and he cast it into the great basin of the wrath of God.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the Angel thrust his sickle unto The Earth and gathered the vines of The Earth and cast into the great winepress of the passion of God.

Lamsa Bible
And the angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vineyards of the earth, and cast the grapes into the winepress of the wrath of the great God.

NT Translations
Anderson New Testament
And the angel thrust in his sickle on the earth, and gathered the vine of the earth, and threw it into the great wine-press of the wrath of God.

Godbey New Testament
And the angel cast his sickle into the earth, and reaped the vintage of the earth, and cast it into the great wine-press of the wrath of God.

Haweis New Testament
And the angel thrust in his sickle upon the earth, and gathered the grapes of the vine of the earth, and cast them into the great winepress of the wrath of God.

Mace New Testament
so the angel stretch'd out his sickle to the earth, and gathered the vintage of the earth, and cast it into the great wine-press of the divine vengeance.

Weymouth New Testament
And the angel flung his sickle down to the earth, and reaped the vine of the earth and threw the grapes into the great winepress of God's anger.

Worrell New Testament
And the angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.

Worsley New Testament
And the angel put forth his sickle to the earth, and stript the vine of the earth, and cast the grapes into the great wine-press of God's wrath.
















Revelation 14:18
Top of Page
Top of Page