Modern Translations New International VersionOne of the heads of the beast seemed to have had a fatal wound, but the fatal wound had been healed. The whole world was filled with wonder and followed the beast. New Living Translation I saw that one of the heads of the beast seemed wounded beyond recovery—but the fatal wound was healed! The whole world marveled at this miracle and gave allegiance to the beast. English Standard Version One of its heads seemed to have a mortal wound, but its mortal wound was healed, and the whole earth marveled as they followed the beast. Berean Study Bible One of the heads of the beast appeared to be mortally wounded. But the mortal wound was healed, and the whole world marveled and followed the beast. New American Standard Bible I saw one of his heads as if it had been fatally wounded, and his fatal wound was healed. And the whole earth was amazed and followed after the beast; NASB 1995 I saw one of his heads as if it had been slain, and his fatal wound was healed. And the whole earth was amazed and followed after the beast; NASB 1977 And I saw one of his heads as if it had been slain, and his fatal wound was healed. And the whole earth was amazed and followed after the beast; Amplified Bible I saw one of his heads which seemed to have a fatal wound, but his fatal wound was healed; and the entire earth followed after the beast in amazement. Christian Standard Bible One of its heads appeared to be fatally wounded, but its fatal wound was healed. The whole earth was amazed and followed the beast. Holman Christian Standard Bible One of his heads appeared to be fatally wounded, but his fatal wound was healed. The whole earth was amazed and followed the beast. Contemporary English Version One of its heads seemed to have been fatally wounded, but now it was well. Everyone on earth marveled at this beast, Good News Translation One of the heads of the beast seemed to have been fatally wounded, but the wound had healed. The whole earth was amazed and followed the beast. GOD'S WORD® Translation One of the beast's heads looked like it had a fatal wound, but its fatal wound was healed. All the people of the world were amazed and followed the beast. International Standard Version One of the beast's heads looked like it had sustained a mortal wound, but its fatal wound was healed. Rapt with amazement, the whole world followed the beast. NET Bible One of the beast's heads appeared to have been killed, but the lethal wound had been healed. And the whole world followed the beast in amazement; Classic Translations King James BibleAnd I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. New King James Version And I saw one of his heads as if it had been mortally wounded, and his deadly wound was healed. And all the world marveled and followed the beast. King James 2000 Bible And I saw one of his heads as if it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world marveled after the beast. New Heart English Bible One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth was amazed and followed the beast. World English Bible One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast. American King James Version And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. American Standard Version And I saw one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast; A Faithful Version And I saw one of his heads as if it were slain to death, but his deadly wound was healed; and the whole earth was amazed and followed the beast. Darby Bible Translation and one of his heads [was] as slain to death, and his wound of death had been healed: and the whole earth wondered after the beast. English Revised Version And I saw one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast; Webster's Bible Translation And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Early Modern Geneva Bible of 1587And I sawe one of his heads as it were wounded to death, but his deadly wound was healed, and all the world wondred and folowed the beast. Bishops' Bible of 1568 And I sawe one of his heades, as it were wounded to death, and his deadly wounde was healed: And all the world wondred after the beast. Coverdale Bible of 1535 and I sawe one of his heades as it were wounded to death, and his dedly wounde was healed. And all the worlde wodred at the beest, Tyndale Bible of 1526 and I sawe one of his heedes as it were wouded to deth and his dedly woude was healed. And all the worlde wondred at the beast Literal Translations Literal Standard VersionAnd I saw one of its heads as slain to death, and its deadly wound was healed, and all the earth wondered after the beast, Berean Literal Bible And one of its heads was as having been slain to death. And its wound of death was healed, and the whole earth marveled after the beast. Young's Literal Translation And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast, Smith's Literal Translation And I saw one of his heads as slaughtered to death; and his deathblow was healed: and the whole earth wondered after the beast. Literal Emphasis Translation And one of its heads like as having been slain unto death; and its wound of death was healed; and the whole earth marveled after the beast. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I saw one of his heads as it were slain to death: and his death's wound was healed. And all the earth was in admiration after the beast. Catholic Public Domain Version And I saw that one of its heads seemed to be slain unto death, but his deadly wound was healed. And the entire world was in wonder following the beast. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd one of its heads was as if it had been crushed to death and its mortal wound was healed, and all The Earth marveled after The Beast. Lamsa Bible And one of his heads was as though mortally wounded; but his deadly wound was healed: and all the world wondered about the wild beast. NT Translations Anderson New TestamentAnd I saw one of his heads as if it had been wounded even to death; and his deadly wound was healed; and all the earth wondered after the beast. Godbey New Testament And I saw one of his heads as it had been smitten unto death; and the wound of his death was healed. And the whole earth wondered after the beast: Haweis New Testament And I saw one of his heads as if wounded unto death; and his deadly wound was healed: and all the earth wondered after the beast. Mace New Testament and I saw one of his heads, as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world went wondring after the beast. Weymouth New Testament I saw that one of his heads seemed to have been mortally wounded; but his mortal wound was healed, and the whole world was amazed and followed him. Worrell New Testament and I saw one of his heads, as if smitten to death. And his death-stroke was healed; and all the earth wondered after the beast. Worsley New Testament And I saw one of his heads as it were mortally wounded, but his deadly wound was healed: and all the earth wondered and went after the beast. |