Modern Translations New International VersionThen I saw a second beast, coming out of the earth. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon. New Living Translation Then I saw another beast come up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke with the voice of a dragon. English Standard Version Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon. Berean Study Bible Then I saw another beast rising out of the earth. This beast had two horns like a lamb, but spoke like a dragon. New American Standard Bible Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. NASB 1995 Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke as a dragon. NASB 1977 And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. Amplified Bible Then I saw another beast rising up out of the earth; he had two horns like a lamb and he spoke like a dragon. Christian Standard Bible Then I saw another beast coming up out of the earth; it had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon. Holman Christian Standard Bible Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb, but he sounded like a dragon. Contemporary English Version I now saw another beast. This one came out of the ground. It had two horns like a lamb, but spoke like a dragon. Good News Translation Then I saw another beast, which came up out of the earth. It had two horns like a lamb's horns, and it spoke like a dragon. GOD'S WORD® Translation I saw another beast come from the earth, and it had two horns like a lamb. It talked like a serpent. International Standard Version I saw another beast coming up out of the earth. It had two horns like a lamb and it talked like a dragon. NET Bible Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon. Classic Translations King James BibleAnd I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. New King James Version Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon. King James 2000 Bible And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. New Heart English Bible I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a serpent. World English Bible I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon. American King James Version And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. American Standard Version And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto lamb, and he spake as a dragon. A Faithful Version And I saw another beast rising out of the earth; and he had two horns like a lamb, but spoke like a dragon; Darby Bible Translation And I saw another beast rising out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon; English Revised Version And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto a lamb, and he spake as a dragon. Webster's Bible Translation And I beheld another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. Early Modern Geneva Bible of 1587And I beheld another beast coming vp out of the earth, which had two hornes like the Lambe, but he spake like the dragon. Bishops' Bible of 1568 And I behelde another beast commyng vp out of the earth, and he had two hornes lyke a lambe, and he spake as dyd the dragon. Coverdale Bible of 1535 And I behelde another beest commynge vp out of the earth, and he had two hornes like a lambe, and he spake as dyd the drago. Tyndale Bible of 1526 And I behelde another best commynge vp oute of the erth and he had two hornes like a lambe and he spake as dyd the dragon. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I saw another beast coming up out of the earth, and it had two horns like a lamb, and it was speaking as a dragon, Berean Literal Bible And I saw another beast rising out of the earth, and it had two horns like a lamb, and it was speaking like a dragon. Young's Literal Translation And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon, Smith's Literal Translation And I saw another wild beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. Literal Emphasis Translation And I saw another beast rising from out of the earth and it had two horns similar to a lamb, and it spoke like as a dragon; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns, like a lamb, and he spoke as a dragon. Catholic Public Domain Version And I saw another beast ascending from the land. And she had two horns like the Lamb, but she was speaking like the dragon. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd I saw another Beast that ascended from the ground, and it had two horns and was like The Lamb and was speaking like The Dragon. Lamsa Bible And I beheld another wild beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. NT Translations Anderson New TestamentAnd I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. Godbey New Testament And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he continued to speak as the dragon. Haweis New Testament And I saw another beast rising up out of the earth, and he had two horns like a lamb, though he spake as the dragon. Mace New Testament Then I beheld another beast coming out of the earth, it had two horns like a lamb, but it spake like a dragon. Weymouth New Testament Then I saw another Wild Beast, coming up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke like a dragon. Worrell New Testament And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he was speaking as a dragon. Worsley New Testament And I saw another beast ascending out of the earth, and he had two horns like a lamb; but he spake like a dragon. |