Modern Translations New International Versionlet them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity. New Living Translation before the LORD, for he is coming to judge the earth. He will judge the world with justice, and the nations with fairness. English Standard Version before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. Berean Study Bible before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity. New American Standard Bible Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with fairness. NASB 1995 Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with equity. NASB 1977 Before the LORD; for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity. Amplified Bible Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with fairness. Christian Standard Bible before the LORD, for he is coming to judge the earth. He will judge the world righteously and the peoples fairly. Holman Christian Standard Bible before the LORD, for He is coming to judge the earth. He will judge the world righteously and the peoples fairly. Contemporary English Version Let them worship the LORD! He is coming to judge everyone on the earth, and he will be honest and fair. Good News Translation because he comes to rule the earth. He will rule the peoples of the world with justice and fairness. GOD'S WORD® Translation in the LORD's presence because he is coming to judge the earth. He will judge the world with justice and its people with fairness. International Standard Version in the LORD's presence, who comes to judge the earth; He'll judge the world righteously; and its people fairly. NET Bible before the LORD! For he comes to judge the earth! He judges the world fairly, and the nations in a just manner. Classic Translations King James BibleBefore the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. New King James Version before the LORD, For He is coming to judge the earth. With righteousness He shall judge the world, And the peoples with equity. King James 2000 Bible Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. New Heart English Bible Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. World English Bible Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. American King James Version Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. American Standard Version Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity. A Faithful Version Before the LORD, for He comes to judge the earth; with righteousness He shall judge the world and the people with equity. Darby Bible Translation Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. English Revised Version Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity. Webster's Bible Translation Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness will he judge the world, and the people with equity. Early Modern Geneva Bible of 1587Before the Lord: for he is come to iudge the earth: with righteousnesse shall hee iudge the world, and the people with equitie. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Before the LORDE, for he is come to iudge the earth. Yee with rightuousnes shall he iudge the worlde, and the people with equite. Literal Translations Literal Standard VersionBefore YHWH, "" For He has come to judge the earth, "" He judges the world in righteousness, "" And the people in uprightness! Young's Literal Translation Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness! Smith's Literal Translation Before Jehovah; for he came to judge the earth: he will judge the habitable globe in justice, and the peoples in uprightness. Catholic Translations Douay-Rheims Bibleat the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBefore LORD JEHOVAH, because he comes to judge the Earth; he will judge the world in truth and the peoples in integrity! Lamsa Bible Before the LORD; for he comes to judge the earth; with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. OT Translations JPS Tanakh 1917Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity. Brenton Septuagint Translation For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness. |