Modern Translations New International VersionFor the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us and make his face shine on us-- New Living Translation May God be merciful and bless us. May his face smile with favor on us. Interlude English Standard Version May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah Berean Study Bible For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us, Selah New American Standard Bible For the music director; with stringed instruments. A Psalm. A Song. God be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us— Selah NASB 1995 For the choir director; with stringed instruments. A Psalm. A Song. God be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us-- Selah. NASB 1977 God be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us— Selah. Amplified Bible To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm. A Song. God be gracious and kind-hearted to us and bless us, And make His face shine [with favor] on us— Selah. Christian Standard Bible For the choir director: with stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us; may he make his face shine upon us Selah Holman Christian Standard Bible For the choir director: with stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us; look on us with favor Selah Contemporary English Version Our God, be kind and bless us! Be pleased and smile. Good News Translation God, be merciful to us and bless us; look on us with kindness, GOD'S WORD® Translation [For the choir director; on stringed instruments; a psalm; a song.] May God have pity on us and bless us! May he smile on us. [Selah] International Standard Version May God show us favor and bless us; may he truly show us his favor. Interlude NET Bible For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song. May God show us his favor and bless us! May he smile on us! (Selah) Classic Translations King James BibleTo the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. New King James Version To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song. God be merciful to us and bless us, And cause His face to shine upon us, Selah King James 2000 Bible God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. New Heart English Bible [For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah. World English Bible May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah. American King James Version God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine on us; Selah. American Standard Version God be merciful unto us, and bless us, And cause his face to shine upon us; Selah A Faithful Version May God be gracious to us, and bless us, and cause His face to shine upon us. Selah. Darby Bible Translation {To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song.} God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; Selah, English Revised Version For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, and cause his face to shine upon us; Selah Webster's Bible Translation To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine upon us. Selah. Early Modern Geneva Bible of 1587To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song. God be mercifull vnto vs, and blesse vs, and cause his face to shine among vs. Selah. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 God be mercifull vnto vs, blesse vs, & shewe the light off his countenauce apon vs. Literal Translations Literal Standard VersionTO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. God favors us and blesses us, "" [And] causes His face to shine with us. Selah. Young's Literal Translation To the Overseer, with stringed instruments. -- A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah. Smith's Literal Translation To the overseer upon the stringed instrument: chanting of the song. God will compassionate us and bless us; his face will enlighten us. Silence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUnto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David. May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOur God will show mercy upon us; he will bless us and shine his face upon us, Lamsa Bible GOD be merciful unto us and bless us; and cause his face to shine upon us, OT Translations JPS Tanakh 1917For the Leader; with string-music. A Psalm, a Song. God be gracious unto us, and bless us; May He cause His face to shine toward us; Selah Brenton Septuagint Translation For the end, a Psalm of David among the Hymns. God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine upon us. Pause. |