Modern Translations New International VersionThey conspire, they lurk, they watch my steps, hoping to take my life. New Living Translation They come together to spy on me— watching my every step, eager to kill me. English Standard Version They stir up strife, they lurk; they watch my steps, as they have waited for my life. Berean Study Bible They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life. New American Standard Bible They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life. NASB 1995 They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life. NASB 1977 They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life. Amplified Bible They attack, they hide and lurk, They watch my steps, As they have [expectantly] waited to take my life. Christian Standard Bible They stir up strife, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life. Holman Christian Standard Bible They stir up strife, they lurk; they watch my steps while they wait to take my life. Contemporary English Version They attack from ambush, watching my every step and hoping to kill me. Good News Translation They gather in hiding places and watch everything I do, hoping to kill me. GOD'S WORD® Translation They attack, and then they hide. They watch my every step as they wait to take my life. International Standard Version They gather together and hide in ambush. They watch my every step as they lie in wait for my life. NET Bible They stalk and lurk; they watch my every step, as they prepare to take my life. Classic Translations King James BibleThey gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. New King James Version They gather together, They hide, they mark my steps, When they lie in wait for my life. King James 2000 Bible They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. New Heart English Bible They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life. World English Bible They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life. American King James Version They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. American Standard Version They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul. A Faithful Version They stir up strife; they hide themselves; they watch my steps as they wait for my soul. Darby Bible Translation They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul. English Revised Version They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul. Webster's Bible Translation They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. Early Modern Geneva Bible of 1587They gather together, and keepe them selues close: they marke my steps, because they waite for my soule. Bishops' Bible of 1568 They flocke together, they kepe them selues close: they marke my steppes, that they may lye in wayte for my soule. Coverdale Bible of 1535 They holde alltogether, & kepe them selues close: they marck my steppes, how they maye catch my soule. Literal Translations Literal Standard VersionThey assemble, they hide, they watch my heels, "" When they have expected my soul. Young's Literal Translation They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul. Smith's Literal Translation They will sojourn, they will hide, they will watch my heels as they waited for my soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul, Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey will lie in wait and they will stay and they will watch my steps as they lay wait for my life. Lamsa Bible They will wait in hiding, they will watch my steps, inasmuch as they wish for my death. OT Translations JPS Tanakh 1917They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps; According as they have waited for my soul. Brenton Septuagint Translation They will dwell near and hide themselves; they will watch my steps, accordingly as I have waited patiently in my soul. |