Modern Translations New International VersionBy day the LORD directs his love, at night his song is with me-- a prayer to the God of my life. New Living Translation But each day the LORD pours his unfailing love upon me, and through each night I sing his songs, praying to God who gives me life. English Standard Version By day the LORD commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. Berean Study Bible The LORD decrees His loving devotion by day, and at night His song is with me as a prayer to the God of my life. New American Standard Bible The LORD will send His goodness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life. NASB 1995 The LORD will command His lovingkindness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life. NASB 1977 The LORD will command His lovingkindness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life. Amplified Bible Yet the LORD will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song will be with me, A prayer to the God of my life. Christian Standard Bible The LORD will send his faithful love by day; his song will be with me in the night — a prayer to the God of my life. Holman Christian Standard Bible The LORD will send His faithful love by day; His song will be with me in the night-- a prayer to the God of my life. Contemporary English Version Every day, you are kind, and at night you give me a song as my prayer to you, the God of my life. Good News Translation May the LORD show his constant love during the day, so that I may have a song at night, a prayer to the God of my life. GOD'S WORD® Translation The LORD commands his mercy during the day, and at night his song is with me- a prayer to the God of my life. International Standard Version By day the LORD will command his gracious love, and by night his song is with me— a prayer to the God of my life. NET Bible By day the LORD decrees his loyal love, and by night he gives me a song, a prayer to the living God. Classic Translations King James BibleYet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life. New King James Version The LORD will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me— A prayer to the God of my life. King James 2000 Bible Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life. New Heart English Bible The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. World English Bible Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. American King James Version Yet the LORD will command his loving kindness in the day time, and in the night his song shall be with me, and my prayer to the God of my life. American Standard Version Yet Jehovah will command his lovingkindness in the day-time; And in the night his song shall be with me, Even a prayer unto the God of my life. A Faithful Version The LORD will command His lovingkindness in the daytime, and in the night His song shall be with me, even a prayer to the God of my life. Darby Bible Translation In the day-time will Jehovah command his loving-kindness, and in the night his song shall be with me, a prayer unto the God of my life. English Revised Version Yet the LORD will command his lovingkindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, even a prayer unto the God of my life. Webster's Bible Translation Yet the LORD will command his loving-kindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, and my prayer to the God of my life. Early Modern Geneva Bible of 1587The Lorde will graunt his louing kindenesse in the day, and in the night shall I sing of him, euen a prayer vnto the God of my life. Bishops' Bible of 1568 God wyll graunt his louing kindnesse on the day tyme: and in the nyght season I wyll syng of hym, and make my prayer vnto the Lorde of my lyfe. Coverdale Bible of 1535 The LORDE hath promised his louynge kyndnesse daylie, therfore wil I prayse him in the night season, and make my prayer vnto ye God of my life. Literal Translations Literal Standard VersionBy day YHWH commands His kindness, "" And by night a song [is] with me, "" A prayer to the God of my life. Young's Literal Translation By day Jehovah commandeth His kindness, And by night a song is with me, A prayer to the God of my life. Smith's Literal Translation The day Jehovah will command his mercy, and in the night the song with me; the prayer to the God of my life. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn the daytime the Lord hath commanded his mercy; and a canticle to him in the night. With me is prayer to the God of my life. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBy day LORD JEHOVAH will command his mercies and his songs in the night; prayer is with me unto the living God. Lamsa Bible Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer to the living God. OT Translations JPS Tanakh 1917By day the LORD will command His lovingkindness, And in the night His song shall be with me, Even a prayer unto the God of my life. Brenton Septuagint Translation By day the Lord will command his mercy, and manifest it by night: with me is prayer to the God of my life. |