Modern Translations New International VersionHis pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of the warrior; New Living Translation He takes no pleasure in the strength of a horse or in human might. English Standard Version His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man, Berean Study Bible He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man. New American Standard Bible He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man. NASB 1995 He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man. NASB 1977 He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man. Amplified Bible He does not delight in the strength (military power) of the horse, Nor does He take pleasure in the legs (strength) of a man. Christian Standard Bible He is not impressed by the strength of a horse; he does not value the power of a warrior. Holman Christian Standard Bible He is not impressed by the strength of a horse; He does not value the power of a man. Contemporary English Version The LORD doesn't care about the strength of horses or powerful armies. Good News Translation His pleasure is not in strong horses, nor his delight in brave soldiers; GOD'S WORD® Translation He finds no joy in strong horses, nor is he pleased by brave soldiers. International Standard Version He takes no delight in the strength of a horse, and gains no pleasure in the runner's swiftness. NET Bible He is not enamored with the strength of a horse, nor is he impressed by the warrior's strong legs. Classic Translations King James BibleHe delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man. New King James Version He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man. King James 2000 Bible He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man. New Heart English Bible He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man. World English Bible He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man. American King James Version He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man. American Standard Version He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man. A Faithful Version He delights not in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man. Darby Bible Translation He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man; English Revised Version He delighteth not in the strength of the horse: he taketh no pleasure in the legs of a man. Webster's Bible Translation He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man. Early Modern Geneva Bible of 1587He hath not pleasure in the strength of an horse, neither delighteth he in the legs of man. Bishops' Bible of 1568 He hath no pleasure in the strength of an horse: he delighteth not in the legges of a man. Coverdale Bible of 1535 He hath no pleasure in the strength of an horse, nether delyteth he in eny mas legges. Literal Translations Literal Standard VersionHe does not delight in the might of the horse, "" He is not pleased in the legs of a man. Young's Literal Translation Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased. Smith's Literal Translation He will not delight in the strength of the horse: he will not be pleased in the legs of a man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall not delight in the strength of the horse: nor take pleasure in the legs of a man. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH does not delight in the power of a horse, neither delights in the legs of a mighty man. Lamsa Bible He delights not in the strength of the horse; he takes no pleasure in the legs of a mighty man. OT Translations JPS Tanakh 1917He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man. Brenton Septuagint Translation He will not take pleasure in the strength of a horse; neither is he well-pleased with the legs of a man. |