Modern Translations New International Versionhe seats them with princes, with the princes of his people. New Living Translation He sets them among princes, even the princes of his own people! English Standard Version to make them sit with princes, with the princes of his people. Berean Study Bible to seat them with nobles, with the princes of His people. New American Standard Bible To seat them with noblemen, With the noblemen of His people. NASB 1995 To make them sit with princes, With the princes of His people. NASB 1977 To make them sit with princes, With the princes of His people. Amplified Bible That He may seat them with princes, With the princes of His people. Christian Standard Bible in order to seat them with nobles — with the nobles of his people. Holman Christian Standard Bible in order to seat them with nobles-- with the nobles of His people. Contemporary English Version and he lets them take part in ruling his people. Good News Translation and makes them companions of princes, the princes of his people. GOD'S WORD® Translation He seats them with influential people, with the influential leaders of his people. International Standard Version and giving him a seat among nobles— with the nobles of his people. NET Bible that he might seat him with princes, with the princes of his people. Classic Translations King James BibleThat he may set him with princes, even with the princes of his people. New King James Version That He may seat him with princes— With the princes of His people. King James 2000 Bible That he may set him with princes, even with the princes of his people. New Heart English Bible that he may set him with princes, even with the princes of his people. World English Bible that he may set him with princes, even with the princes of his people. American King James Version That he may set him with princes, even with the princes of his people. American Standard Version That he may set him with princes, Even with the princes of his people. A Faithful Version In order to seat them with nobles, with the princes of his people. Darby Bible Translation To set [him] among nobles, among the nobles of his people. English Revised Version That he may set him with princes, even with the princes of his people. Webster's Bible Translation That he may set him with princes, even with the princes of his people. Early Modern Geneva Bible of 1587That he may set him with the princes, euen with the princes of his people. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 That he maye set him amonge the prynces, euen amonge the prynces of his people. Literal Translations Literal Standard VersionTo cause [them] to sit with princes, "" With the princes of His people. Young's Literal Translation To cause to sit with princes, With the princes of His people. Smith's Literal Translation To sit with the nobles, with the nobles of his people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat he may place him with princes, with the princes of his people. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor he will settle him with the Rulers of the people. Lamsa Bible That he may set him with the princes of the people. OT Translations JPS Tanakh 1917That He may set him with princes, Even with the princes of His people. Brenton Septuagint Translation to set him with princes, even with the princes of his people: |