Psalm 109:12
Modern Translations
New International Version
May no one extend kindness to him or take pity on his fatherless children.

New Living Translation
Let no one be kind to him; let no one pity his fatherless children.

English Standard Version
Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children!

Berean Study Bible
May there be no one to extend kindness to him, and no one to favor his fatherless children.

New American Standard Bible
May there be none to extend kindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.

NASB 1995
Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.

NASB 1977
Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.

Amplified Bible
Let there be no one to extend kindness to him, Nor let anyone be gracious to his fatherless children.

Christian Standard Bible
Let no one show him kindness, and let no one be gracious to his fatherless children.

Holman Christian Standard Bible
Let no one show him kindness, and let no one be gracious to his fatherless children.

Contemporary English Version
Don't let anyone be kind to him or have pity on the children he leaves behind.

Good News Translation
May no one ever be kind to him or care for the orphans he leaves behind.

GOD'S WORD® Translation
Let no one be kind to him anymore. Let no one show any pity to his fatherless children.

International Standard Version
May no one extend gracious love to him, or show favor to his fatherless children.

NET Bible
May no one show him kindness! May no one have compassion on his fatherless children!
Classic Translations
King James Bible
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

New King James Version
Let there be none to extend mercy to him, Nor let there be any to favor his fatherless children.

King James 2000 Bible
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favor his fatherless children.

New Heart English Bible
Let there be none to extend kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children.

World English Bible
Let there be none to extend kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children.

American King James Version
Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.

American Standard Version
Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.

A Faithful Version
Let there be none to give mercy to him, nor any to be gracious unto his fatherless children.

Darby Bible Translation
Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favour his fatherless children;

English Revised Version
Let there be none to extend mercy unto him; neither let there be any to have pity on his fatherless children.

Webster's Bible Translation
Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Let there be none to extende mercie vnto him: neither let there be any to shewe mercie vpon his fatherlesse children.

Bishops' Bible of 1568
Let there be no man to shewe hym any gentlenes: nor to haue compassion vpon his fatherlesse children.

Coverdale Bible of 1535
Let there be no man to petie, ner to haue compassion vpon his fatherlesse children.
Literal Translations
Literal Standard Version
He has none to extend kindness, "" Nor is there one showing favor to his orphans.

Young's Literal Translation
He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.

Smith's Literal Translation
There shall not be to him any drawing out mercy, and there shall not be any compassionating to his orphans.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
May there be none to help him: nor none to pity his fatherless offspring.

Catholic Public Domain Version
May there be no one to assist him, nor anyone to be compassionate to his orphaned children.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
No one will be compassionate to them, neither will there be one to show mercy to their orphans.

Lamsa Bible
Let there be none to extend mercy unto them; neither let there be any to pity their fatherless children.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to be gracious unto his fatherless children.

Brenton Septuagint Translation
Let him have no helper; neither let there be any one to have compassion on his fatherless children.








Psalm 109:11
Top of Page
Top of Page