Modern Translations New International VersionRemember me, LORD, when you show favor to your people, come to my aid when you save them, New Living Translation Remember me, LORD, when you show favor to your people; come near and rescue me. English Standard Version Remember me, O LORD, when you show favor to your people; help me when you save them, Berean Study Bible Remember me, O LORD, in Your favor to Your people; visit me with Your salvation, New American Standard Bible Remember me, LORD, in Your favor toward Your people. Visit me with Your salvation, NASB 1995 Remember me, O LORD, in Your favor toward Your people; Visit me with Your salvation, NASB 1977 Remember me, O LORD, in Thy favor toward Thy people; Visit me with Thy salvation, Amplified Bible Remember me, O LORD, when You favor Your people. Visit me with Your salvation [when You rescue them], Christian Standard Bible Remember me, LORD, when you show favor to your people. Come to me with your salvation Holman Christian Standard Bible Remember me, LORD, when You show favor to Your people. Come to me with Your salvation Contemporary English Version Remember me, LORD, when you show kindness by saving your people. Good News Translation Remember me, LORD, when you help your people; include me when you save them. GOD'S WORD® Translation Remember me, O LORD, when you show favor to your people. Come to help me with your salvation International Standard Version Remember me, LORD, when you show favor to your people. Visit us with your deliverance, NET Bible Remember me, O LORD, when you show favor to your people! Pay attention to me, when you deliver, Classic Translations King James BibleRemember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation; New King James Version Remember me, O LORD, with the favor You have toward Your people. Oh, visit me with Your salvation, King James 2000 Bible Remember me, O LORD, with the favor that you bear unto your people: O visit me with your salvation; New Heart English Bible Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, World English Bible Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, American King James Version Remember me, O LORD, with the favor that you bore to your people: O visit me with your salvation; American Standard Version Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation, A Faithful Version Remember me, O LORD, when You favor Your people; O visit me with Your salvation Darby Bible Translation Remember me, O Jehovah, with [thy] favour toward thy people; visit me with thy salvation: English Revised Version Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people; O visit me with thy salvation: Webster's Bible Translation Remember me, O LORD, with the favor that thou bearest to thy people: O visit me with thy salvation; Early Modern Geneva Bible of 1587Remember me, O Lorde, with the fauour of thy people: visite me with thy saluation, Bishops' Bible of 1568 Remember me O God according to the fauour that thou bearest vnto thy people: O visite me with thy saluation. Coverdale Bible of 1535 Remembre vs (o LORDE) acordinge to the fauoure that thou bearest vnto thy people: o vyset vs wt thy sauinge health. Literal Translations Literal Standard VersionRemember me, O YHWH, "" With the favor of Your people, "" Look after me in Your salvation. Young's Literal Translation Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation. Smith's Literal Translation Remember us, O Jehovah: thy people with acceptance: review us with thy salvation; Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemember us, O Lord, in the favour of thy people: visit us with thy salvation. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedRemember me, LORD JEHOVAH, with the pleasure of your people, and save me in your salvation! Lamsa Bible Remember us, O LORD, with the favor that thou bearest to thy people; O visit us with thy salvation, OT Translations JPS Tanakh 1917Remember me, O LORD, when Thou favourest Thy people; O think of me at Thy salvation; Brenton Septuagint Translation Remember us, O Lord, with the favour thou hast to thy people: visit us with thy salvation; |