Modern Translations New International VersionDo not spend your strength on women, your vigor on those who ruin kings. New Living Translation do not waste your strength on women, on those who ruin kings. English Standard Version Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings. Berean Study Bible Do not spend your strength on women or your vigor on those who ruin kings. New American Standard Bible Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings. NASB 1995 Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings. NASB 1977 Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings. Amplified Bible Do not give your [generative] strength to women [neither foreign wives in marriages of alliances, nor concubines], Nor your ways to that which destroys kings. Christian Standard Bible Don’t spend your energy on women or your efforts on those who destroy kings. Holman Christian Standard Bible Don't spend your energy on women or your efforts on those who destroy kings. Contemporary English Version Don't waste your life chasing after women! This has ruined many kings. Good News Translation Don't spend all your energy on sex and all your money on women; they have destroyed kings. GOD'S WORD® Translation Don't give your strength to women or your power to those who ruin kings. International Standard Version Never devote all your energy to sex, or dedicate your life to destroying kings. NET Bible Do not give your strength to women, nor your ways to that which ruins kings. Classic Translations King James BibleGive not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. New King James Version Do not give your strength to women, Nor your ways to that which destroys kings. King James 2000 Bible Give not your strength unto women, nor your ways to that which destroys kings. New Heart English Bible Do not give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings. World English Bible Don't give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings. American King James Version Give not your strength to women, nor your ways to that which destroys kings. American Standard Version Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings. A Faithful Version Do not give your strength unto women, nor your ways unto that which destroys kings. Darby Bible Translation Give not thy strength unto women, nor thy ways to them that destroy kings. English Revised Version Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. Webster's Bible Translation Give not thy strength to women, nor thy ways to that which destroyeth kings. Early Modern Geneva Bible of 1587Giue not thy strength vnto women, nor thy wayes, which is to destroy Kings. Bishops' Bible of 1568 Geue not ouer thy strength & wayes vnto women, which are the destruction euen of kynges. Coverdale Bible of 1535 geue not ouer thy substaunce & mynde vnto women, which are the destruccio eue of kynges. Literal Translations Literal Standard VersionDo not give your strength to women, "" And your ways to wiping away of kings. Young's Literal Translation Give not to women thy strength, And thy ways to wiping away of kings. Smith's Literal Translation Thou shalt not give thy strength to women, and thy ways to the destroying of kings. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGive not thy substance to women, and thy riches to destroy kings. Catholic Public Domain Version Do not give your substance to women, or your riches to overthrow kings. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo not give your strength to women and your ways for the provisions of Kings Lamsa Bible Give not your strength to women, nor your ways to the extravagance of kings. OT Translations JPS Tanakh 1917Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings. Brenton Septuagint Translation Give not thy wealth to women, nor thy mind and living to remorse. Do all things with counsel: drink wine with counsel. |